Монография посвящена ключевым проблемам истории раннего средневековья, рассмотренным на примере средиземноморских областей Франции. В центре внимания автора — социальные, экономические и правовые аспекты трансформации античного общества в феодальное. Анализируются также изменения в природно-географическом, этническом, демографическом, пространственном облике региона и в его хозяйственной жизни. Автор — доцент исторического факультета Московского государственного университета им. М.В....
Молоденькая вдова-англичанка Джудит Куртбертсон ненавидела «разбойников-кельтов» всей душой – пока нищета не привела ее на брачное ложе к незнакомцу. К «дикарю». К шотландскому лэрду Алисдеру Маклеоду. К мужчине, поклявшемуся хранить верность покойной жене – пусть и не телом, но сердцем. Однако сердце отважного горца внезапно захлестывает страсть к английской красавице. Так начинается история великой любви – любви, которая ввергает влюбленных в пучину смертельной опасности, но и дарит им...
«И все же какая странная штука со мной приключилась, — размышлял Руперт, — всего несколько дней, как я покинул свое имение и… Где же ключ к разгадке того, что происходит со мной? Император, Фихтенгольц, Эделия, Хельветия, этот загадочный Гюнтер, шустрый докторишка Карл, который к тому же сбежал и вроде как и не сбежал вовсе. Всё это было лишь предлогом для того, чтобы вызволить меня из провинции? За каким же чертом? Я лишь прикрытие каких-то загадочных планов императора? Я должен ехать в Рим?...
Холодная, надменная вдова, не знавшая ни страсти, ни радости, — такова была красавица Каролин Мейбри. Однако прежде всего она была талантливой актрисой, а актрисы умеют перевоплощаться! Даже если жизнь — сплошное разочарование, а она готова сыграть роль, за которую щедро заплачено, — роль любящей и любимой жены обаятельного и беспутного лорда Джейсона Сомервилла… Но — иногда актрисы слишком сильно вживаются в образ, и очень скоро пылкая страсть, которую играет Каролин, становится страстью...
В центре повествования романа — любовь красавицы-южанки Энэлайз Колдуэлл к капитану армии северян Марку Шэфферу. Время действия книги — гражданская война в США в середине прошлого века.
Роман американской писательницы Кэндис Кэмп повествует о жизни и судьбе, любви и отчаянии, подлости и благородстве. Главная героиня романа, подобно прекрасной белой лилии под дождем, мужественно переносит все жизненные бури, выпадающие на ее долю… Действие происходит в США прошлого века, сразу после гражданской войны между Севером и Югом.
Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась...
Лондонский свет потрясен серией дерзких краж. Таинственный преступник похищает фамильные драгоценности у богатых аристократов — и бесследно исчезает. Полиция в смятении. Тогда за расследование берется весьма необычная парочка сыщиков-любителей — великолепная, скандально известная светская львица Вивьен Карлайл и ее приятель Оливер — умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери. Опасность объединяет. И любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера, вскоре пробуждается лавиной...
На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре...
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца… Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла… Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?
Дариус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая...
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага! Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — любовью! Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов...
Похороны не удались. Нет, полагаю, задумывалось все правильно, строго, чопорно, как и положено. Но понаехала толпа друзей Глории, телевизионщиков из Лос-Анджелеса. И вроде оделись они пристойно, но все равно напоминали ярких тропических птиц, что мужчины, что женщины. Их глаза сверкали, в пристальных взглядах читались вопросы...
Однажды, когда все уже было решительно позади и ничего нельзя было ни переиграть, ни изменить, Пол Станиэл, сравнивая даты, вдруг обнаружил, что он и Луэлл Хансон в один и тот же день, в тот же час купались во Флориде, в двухстах километрах друг от друга; оба в один и тот же жаркий майский полдень прошли по песку и окунулись в прохладную воду. Но тогда он еще ничего не знал ни о ней, ни об озере в чащобе, где она в тот день утонула. А между тем это событие изменило его жизнь именно тогда, когда...
Нескончаемый апрельский дождь поливал землю, и в сумерках дорогу было видно плохо, дождь не пропускал свет фар. Судя по спидометру, до Хиллстона оставалось немного. Когда показалась вывеска мотеля, я притормозил. Женщина с блестящими холодными глазами дала мне ключ от номера и сказала, что от мотеля до Хиллстона всего четыре мили. Комната мне сразу понравилась. Я вытянулся на кровати и пожалел, что записал в журнал свою настоящую фамилию. Хотя чего беспокоиться? Если удастся найти деньги, никто...
Воздух был напоен утренней свежестью. Мануэль Форно на секунду остановился на гребне холма возле своего глинобитного домика и сделал глубокий вдох. Душа его пела.
Великолепное утро! Во всяком случае, Мануэль Форно, работник коммунальных служб, другого такого не припомнит. Посмотрите направо: как радуют глаз кремовые, белые и желтые постройки Сан-Фернандо, городка, где он родился! Даже грязная лента реки Рио-Кончос, что вьется внизу, под холмом, красиво вызолочена сейчас утренним солнышком.
Трудные ситуации, ставшие роковыми, заставляют балансировать на грани жизни и смерти двоих давних друзей, которые пытаются противостоять мафии в небольшом городке.
Доктор Руфус Меддон не считал себя нетерпеливым или склонным к физическому насилию человеком.
Но когда десятый прохожий, которого он пытался остановить, прошел мимо и отмахнулся от него, пробурчав что-то нечленораздельное, Руфус Меддон уже схватил следующего и, прижав к осыпающейся стене, прокричал:
- Послушайте, сэр! Я - первый, кто проник в будущее, и не потерплю...
Как я припоминаю теперь, Линда уже с самого начала года стала приставать, чтобы я взял отпуск не летом, а осенью. Собственно, приставать — не то слово. Она стала говорить о Стью и Бетти Карбонелли и как чудесно они отдохнули, поехав на юг в ноябре. И еще она говорила о толчее на дорогах и об опасности езды в летние месяцы. И о том, что, когда нет детей, можно позволить себе отдохнуть осенью. Я не расстраивался, полагая, что эта идея окажется не долговечнее большинства ее идей. Мне поездка на юг...
Стояла середина апреля. Утреннее солнце поливало своими чистыми лучами архитектурные шедевры курортной части Лас-Вегаса. Беспристрастное, оно равно дарило свет также и неприметным домам собственно города с его маленькими церквами, где круглые сутки шли венчания, крошечными гостиницами, безымянными мотелями.
Обитатели крупных отелей — «Сахары», «Приюта пустыни», «Тропиканы», «Ривьеры», «Нового рубежа», «Песков» и других — еще спали в наглухо зашторенных номерах под тихий шепот кондиционеров...
Дорогой Эд! Наконец-то кончились горячие деньки – мы выдали знаменитой четверке билет на тот свет, причем с «высочайшей эффективностью», как выразился наш разлюбезный шеф Шайрес Вислый Зад. Честное слово, ты бы лопнул со смеху, если бы понаблюдал за Шайресом, как он из кожи лез, готовя представление. Надо сказать, все прошло прекрасно: четверых в один день, тогда как раньше больше трех не доводилось. К тому же среди них оказалась и женщина... Кстати, она всего лишь третья баба, казненная в...
В эту апрельскую пятницу, — был первый в году жаркий день, — я около шести вечера подъезжал к дому. «Порше» цвета меди, брошенный моей благоверной как попало, приткнулся к обочине. Я загнал в гараж сначала свою, потом ее машину. Интересно, где она, Лоррейн? Может, дома, но не исключено, что где-нибудь по соседству добирает свою послеобеденную норму. Звать ее бесполезно: не захочет отвечать — не ответит. Скажет потом, что не слышала. Муж должен бы радоваться, возвращаясь домой под вечер. Но...
Я, наверное, смогу объяснить, почему так расстроился из-за неприятностей Хаулера Брауни, если скажу, что наши отношения несколько отличны от тех, что возникают между владельцем развлекательного заведения и парнем, бренчащим на рояле.
Во-первых, потому, что он спас меня от голода спустя год после демобилизации, когда я все еще не мог найти работу.
А во-вторых, потому что я кой-чем помог ему в Неаполе, когда мы оба пахали на Дядю Сэма.