*Виви* Учебный год в университете только начался, а меня уже успели окружить программисты из студенческого общежития. Как будто мне мало проблем с зачетами! Так еще эти парни мешают сосредоточиться… Умный и притягательный Ваня начал помогать мне с английским, озорной Сережа хочет покорить меня виртуозной игрой на гитаре, а красавчик Троцкий осыпает комплиментами и дарит цветы. С этими парнями всегда весело, однако я сомневаюсь в искренности их намерений… *Ваня* Когда Виви появилась на...
Что может связывать врача ветеринарной клиники, певицу с непростой личной историей и двух торговцев оружием? Ничего! Лучше бы им вообще не пересекаться. — скажете вы. И будете правы. Преступный мир не для девушек, привыкших к размеренной жизни. А если это любовь? Такая же внезапная, как выпущенная пуля… И целились в самое сердце. Без вариантов. Книга содержит нецензурную брань.
Егор больше года ищет девушку, которую встретил в вагоне метро. Для этого он создал группу в социальной сети, набирающую популярность день ото дня. Камиль не верит в любовь, но его убеждения грозят разбиться вдребезги после неожиданного знакомства. Оля не надеется, что ее смогут полюбить, однако случайная встреча переворачивает мир с ног на голову. А Ася мечтает лишь о карьере, не тратя время на чувства и не догадываясь, что не все планы легко претворяются в жизнь. Их судьбы тесно...
Артём: в нашу первую встречу я хотел купить у неё клубники, а она облила меня грязной водой. Во вторую я узнал её имя и пригласил на свидание. Кто же знал, что клубника бывает колючая?
Лёля: "Связываться с братьями Листвянскими категорически запрещается. Опасно для жизни и здоровья" - непреложная аксиома для нас с сестрой. Была. Пока этот "индюк" не вынудил меня сходить с ним на свидание. А теперь между нами... война? Или любовь?
Женщины любят ушами, потому и влюбляются чаще по уши. Но я-то как это сделать умудрилась? Я же почти ничего не слышу... точнее, не слышала, пока его не встретила.
Легкая история любви и немного юмора ждут Вас в этой книге.
Отдельная история о сестре доктора Коршуна, где появится и он сам, и Алиса, и ещё много, кто: БЕЛЫЙ КОРШУН
Дорогой читатель, приходилось ли тебе управлять сюжетом: выбирать дороги и союзников? Тебя ждет Навь — родина Тридевятого царства. Люди стали ее обывателями и зовутся тёмнодушниками неспроста. К ним попадает незнакомка. С ее появлением посмертный мир торопит весну, добавляя хлопот царю — Кощею Бессмертному. Прошлое незнакомки размыто. Подлатать память можно, но в Нави ничего не проходит бесследно, и лихо уже подкралось к порогу. Ах да, к тебе присоединится бард — он не пропустит это приключение!
Кирилл Крестовский – наглый, самоуверенный мажор с мутными развлечениями и скандальной репутацией. От таких засранцев мамы обычно прячут своих дочек за семью замками, но у меня такой финт не прокатит. Это тяжеловато сделать, когда и замок, и дом становятся общими. Новоиспечённый сводный братец, открыто объявивший на меня охоту. Мда. Не это желание я загадывала на День Рождения, но откуда, откуда мне было знать, кем окажется безымянный красавчик из ночного клуба в Амстердаме, которого я с таким...
Наш брак кажется со стороны идеальным. Но если всматриваться вглубь, то можно обнаружить, что и у нас с мужем существуют разногласия. У нас разные национальности, менталитет, возраст и религия. И даже взгляды на жизнь. Но мы до сих пор вместе, несмотря на то, что преодолели трудности. Каким способом нам это удается, я описываю в этой книге. Возможно, в главных героях вы узнаете себя и своих близких. Приятного вам чтения за утренним кофе или чашечкой чая! Имена персонажей изменены. Все...
Мне 31, я не замужем и не собираюсь туда! Не потому, что я мужененавистница, а потому что сама так решила пять лет назад. И меня устраивает моя серая скучная жизнь: работа-дом-телевизор. Но в нашей фирме случился форс-мажор. К нам приехал ревизор! И почему-то я, простой бухгалтер, должна стать его помощницей на время проверки. Директор задобрил меня плюшками будущего периода, я подписала договор о временном сотрудничестве с новым боссом, и моя жизнь тотчас же перевернулась с ног на голову! ...
Ева хотела только одного — вырваться из-под власти отца и избежать брака с опасным человеком, которого ей навязали.
У нее был такой отличный план! Кто же знал, что все пойдет не так, как задумано.
Он — мужчина со сломанной мечтой и яркими синими глазами.
Она — девушка, готовая на всё ради свободы.
Их знакомство началось со лжи. Их брак начался как игра.
Но кто знает, возможно, это единственное, что нужно им обоим.
Никогда не умела выбирать мужчин... Только мне исполнилось восемнадцать, мужчина сам выбрал меня, поставив перед фактом. Он был властным, опасным, жестоким... но не со мной. Мир криминала - был его миром, а я стала маленькой радостью... утешением. Его мир - взорвал мой! Обрушился лавиной, растоптал... Но я оказалась сильнее него, выжила... Прошло много лет, раны затянулись, оставив только рубцы, а события прошлого мозг воскрешал лишь во сне, как кадры старого фильма... ужасов. Теперь,...
Перед вами сборник из коротких забавных рассказов Алексея Лукшина. Ситуации, в которые попадают герои книги, поначалу вызывают растерянность и испуг, но потом кажутся комичными, смешными. Со сборника «Конфуз» автор начинает знакомить читателя со своим творчеством.
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 2, 1986 Из подзаглавной сноски ...Перевод стихотворения «Газ из горелки» («Gas from a Burner») выполнен по тексту «Избранное Джеймса Джойса» («The Essential James Joyce». London, Triad/Panther Books, 1977).
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.
Сага
Published 1968 by Bonnier in Stockholm
Written in Swedish.
В СССР опубликовано в сборнике:
Сказки для детей старше 18 лет. Из скандинавской сатиры. Переводы с шведск., датск., норвежск., исландск. Илл. Херлуфа Бидструпа, Альфа Гростэля, Пера Олина, Эудуна Хетланда. М Молодая гвардия 1974г.
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 11, 1976 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Рассказ «Флорентийский чиновник Америго Веспуччи, или Сила обмана» был опубликован в болгарском журнале «Съвременник» № 3, 1975.
История о девочке, которой очень одиноко. Всегда и везде она оказывается третьей лишней. И дружить с ней никто не хочет. Единственный, кто всегда её понимал, это старший брат Уилл. Но и он в последнее время ищет уединения. А все потому, что однажды в гостях у бабушки он узнал о себе нечто такое, что теперь не даёт ему покоя. Бедной Фиалке (так зовут героиню повести) ничего другого не остаётся, как погрузиться в свой придуманный мир, мир фей из книг её любимого писателя и художника Каспера...
Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970 Хосроу Шахани
Иранский писатель, новеллист, сатирик. Его рассказы часто публикуются на страницах литературных журналов Ирана. В 1965—1967 гг. отдельными изданиями вышли: «Проклятый слепой», «Комедия открытия», сборник «Богатырь нашего квартала», в котором был напечатан рассказ «Государственный мусор». Из подборки "Авторы этого номера"
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 7, 1986 МИКЛОШ ТОТ-МАТЭ — TOTH-МАТНЕ MIKLOS (род. в 1936 г.)
Венгерский писатель, драматург. Автор повестей, рассказов, пьес «Два дня в роще акаций» («Ket nap az akacosban», 1977), «Черный человек» («A fekete ember», 1984). Публикуемые рассказы взяты из сборника «Мужчина в галстуке бабочкой» («A csokornyakkendos». Budapest, Magveto konyvkiado, 1980). Из подзаглавной сноски
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 1, 1988 АНДРЕ ВЮРМСЕР — ANDRE WURMSER (1899—1983). Французский писатель. Автор цикла романов «Человек приходит в мир» («Un homme vient аu monde», 1946—1955), сборника публицистических статей «СССР с открытым сердцем» ( в соавторстве с Л.Мамиак; «L'U.R.S.S. a coeur ouvert», 1960), «Но... говорит Андре Вюрмсер» («Mais... dit Andre Wurmser», 1961), сборников рассказов «Калейдоскоп» («Le kaleidoscope»), «Новый калейдоскоп» («Le nouveau...
Книга, в которой благосклонная публика познакомится со злополучной таверной "Кровавая кузница" в небольшом портовом городке Англии, страны, которая, как известно, определяет мировой уровень по числу преступлений и способностям своих криминалистов...
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1986 Из подзаглавных сносок Эдуардо де Филиппо
...Публикуемые рассказы взяты из сборника «Плетеная корзинка» ('О Canisto. Eduardo De Filippo. Edizione Teatro San Ferdinando, 1971).
Марио Грассо
...«Мельница в Ачи» («Il Mulino D'Aci». Milano, Todariana Editrice, 1972), «Самаркандские весталки» («Le Vestali di Samarcanda». Udine-Firenze, Biancamartina editrice, 1979), из которых взяты публикуемые рассказы.
ВЕЙО МЕРИ — VEJO МЕRI (род. в 1928 г.). Финский писатель. Автор романов «Оторвавшиеся» («Irralliset», 1959), «Это случилось в 1918 году» («Vuoden 1918 tapahtu-mat», 1960), «Женщина, нарисованная на зеркале» («Peiliin piirretty nainen», 1963), «Опорный пункт» («Tukikohta», 1964), сборников рассказов. Его повесть «Манильский канат» переведена на многие языки, в том числе на русский. За роман «Сын сержанта» Вейо Мери в 1973 году присуждена международная премия Совета северных стран. Рассказ...