Котов у Лидии Семеновны было четверо: Злодей, Мерзавец, Негодяй и Подлец.Не потому что Лидия Семеновна их ненавидела. Просто так уж сложилось – всякий раз, когда женщина искала, куда подевалась только что купленная связка сосисок или палка колбасы, она кричала что-то вроде: «Где этот мерзавец!» А потом, весной, когда какой-нибудь из котов вдруг утекал в форточку и пропадал надолго, а потом возвращался ободранным, со свежими царапинами на морде, она радостно прижимала его к сердцу и...
Трое старушечек решили воспользоваться интернетом и найти своих мужичков на сайте знакомств. Притом - иноземных.Что же из этого получилось - читайте дальше!
- А что? Есть же "Интердевочки" так пусть теперь будут и "Интербабушки"! - крикнула Татьяна и все четверо прыснули от смеха.
- Как ты сказала? - удивилась Юлия Петровна. - Интербабушки? Любопытно. И что же теперь делать?
А вот что и как - об этом узнаем вместе.
- Итак! — мужик нетерпеливо смотрит на свои дорогущие часы, — У нас скоро свадьба! Поехали!
– К-куда? Какая свадьба? – у меня аж сердце в пятки.– Хочешь спасти девочку от детдома – собирайся! У тебя двадцать минут!
Мы с сестрой просто хотели пошалить, а теперь меня ждет фиктивный брак с богатым незнакомцем.
Пара бокалов... (ну ладно, бутылок игристого) и я решаю сотворить чудо в новогоднюю ночь для своей подруги, помирив её с парнем. Кто же знал, что задумывая простой разговор по душам с её бывшим, в какой-то момент я кардинально поменяю план и просто-напросто... (ну ладно, не так уж это было и просто) выкраду, как потом выяснится, совершенно постороннего мужика, которому не посчастливилось попасть мне под... полено. Чудо я, конечно, совершила. Вопрос только - для кого именно? Для подруги, себя...
Продолжая свифтовские традиции, Чжан Тянь-и написал едва ли не первую в китайской литературе антиутопию, и сегодня остающуюся одной из вершин сатирической фантастики в Китае. Повесть опубликована в журнале "Иностранная литература" № 9, 1970
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1986 Из подзаглавной сноски ...Публикуемые новые рассказы Г.Канта взяты из сборника «Бронзовый век» («Вгопzezeit». Berlin, Rutten und Loening, 1986).
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.
Сага
Published 1968 by Bonnier in Stockholm
Written in Swedish.
В СССР опубликовано в сборнике:
Сказки для детей старше 18 лет. Из скандинавской сатиры. Переводы с шведск., датск., норвежск., исландск. Илл. Херлуфа Бидструпа, Альфа Гростэля, Пера Олина, Эудуна Хетланда. М Молодая гвардия 1974г.
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 11, 1976 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Рассказ «Флорентийский чиновник Америго Веспуччи, или Сила обмана» был опубликован в болгарском журнале «Съвременник» № 3, 1975.
Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970 Хосроу Шахани
Иранский писатель, новеллист, сатирик. Его рассказы часто публикуются на страницах литературных журналов Ирана. В 1965—1967 гг. отдельными изданиями вышли: «Проклятый слепой», «Комедия открытия», сборник «Богатырь нашего квартала», в котором был напечатан рассказ «Государственный мусор». Из подборки "Авторы этого номера"
Собрание сочинений в пяти томах, том 3
Из послесловия: ...Веселые, с мягким юмором и добрым отношением к жизни, комедии Софронова наполнены искренней радостью жизни и простотой чувств героев, их нравственной чистотой... Вл.Пименов
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 7, 1986 МИКЛОШ ТОТ-МАТЭ — TOTH-МАТНЕ MIKLOS (род. в 1936 г.)
Венгерский писатель, драматург. Автор повестей, рассказов, пьес «Два дня в роще акаций» («Ket nap az akacosban», 1977), «Черный человек» («A fekete ember», 1984). Публикуемые рассказы взяты из сборника «Мужчина в галстуке бабочкой» («A csokornyakkendos». Budapest, Magveto konyvkiado, 1980). Из подзаглавной сноски
Весь мир ополчился на Лину Инверс, когда за её голову назначают награду. Теперь она, Гаури и Зелгадис должны выяснить, кто стоит за этим… Книга создана в Кузнице книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.
Миниатюры опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 4, 1990 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Публикуемые юморески-миниатюры Л.Малербы «Башковитые курицы» отобраны с согласия автора из его одноименного сборника, вышедшего в Италии в 1980 году («Le galline pensierose». Torino, Giulio Einaudi editore S.p.A., 1980)...
Книга, в которой благосклонная публика познакомится со злополучной таверной "Кровавая кузница" в небольшом портовом городке Англии, страны, которая, как известно, определяет мировой уровень по числу преступлений и способностям своих криминалистов...
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1986 Из подзаглавных сносок Эдуардо де Филиппо
...Публикуемые рассказы взяты из сборника «Плетеная корзинка» ('О Canisto. Eduardo De Filippo. Edizione Teatro San Ferdinando, 1971).
Марио Грассо
...«Мельница в Ачи» («Il Mulino D'Aci». Milano, Todariana Editrice, 1972), «Самаркандские весталки» («Le Vestali di Samarcanda». Udine-Firenze, Biancamartina editrice, 1979), из которых взяты публикуемые рассказы.
ВЕЙО МЕРИ — VEJO МЕRI (род. в 1928 г.). Финский писатель. Автор романов «Оторвавшиеся» («Irralliset», 1959), «Это случилось в 1918 году» («Vuoden 1918 tapahtu-mat», 1960), «Женщина, нарисованная на зеркале» («Peiliin piirretty nainen», 1963), «Опорный пункт» («Tukikohta», 1964), сборников рассказов. Его повесть «Манильский канат» переведена на многие языки, в том числе на русский. За роман «Сын сержанта» Вейо Мери в 1973 году присуждена международная премия Совета северных стран. Рассказ...
Книги Бредли Тревора Грива стали популярными более чем в 20 странах мира, заставив смеяться миллионы людей от Бразилии до Японии; Чтобы донести до читателя суть своего послания, Бредли Тревор Грив иллюстрирует свои тексты, написанные с неподражаемым юмором и жизненной мудростью, прекрасно подобранными черно-белыми фотографиями. Именно этот стиль, ставший «визитной карточкой» автора, принес ему всемирную известность. Книга «Смысл жизни» даст читателю возможность воспарить над суетой...
Волшебница Лина Инверс нападает и логово бандитов и грабит их. Убегая она встречает Гаури Габриева, высокого мечника, который навязывается к ней в проводники до города Атлас. Остановившись в ближайшей гостинице, они подвергаются нападению некоего Зольфа, приведшего с собой троллей. Лина с легкостью побеждает их. Однако Зольф не сдается, и ночью он приводит с собой Зелгадиса…
Эту книжку о своей работе в Индии написал Нил Келли — специалист по рекламе с двадцатилетним стажем. «Мне нужен был один тигр и один жонглёр для пары придуманных мною рекламных клипов. Жонглёр должен был жонглировать пятью факелами, но затем вдруг уронить их, поскольку маленький мальчик в первом ряду зрителей доставал «Каплю молока» от кондитерской фабрики в Hагпуре, и, увидав конфету, артист уже не мог сосредоточится на своём номере. Жонглёры в Индии есть точно — я сам видел одного в...
Они среди нас. И они знают, кому на самом деле принадлежит этот мир. Человек сам себя поставил на вершину эволюции. И что если ему об этом напомнят?
От автора:
Рассказ участвовал в конкурсе «Бумажный Слон № 12» и дошёл до промежуточного жюри.
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. Голембы
Комментарии И. В. Ступникова.