Настоящий сборник содержит в себе исторические романы описывающие и раскрывающие тайны мировой истории, полные приключений, всевозможных авантюрных историй приключившихся с героями включённых в сборник книг. Приятного чтения! Содержание: 1. Филиппа Грегори: Любовник королевы (Перевод: И. Иванов) 2. Уильям Дитрих: Мятежная дочь Рима (Перевод: Елена Клинова) 3. Ник Дрейк: Нефертити. «Книга мертвых» (Перевод: Елена Дод) 4. Линдсей Дэвис: Заговор патрициев, или Тени в бронзе (Перевод: Т....
Carrie Singleton is just about done with Clover Ridge, Connecticut until she's offered a job as the head of programs and events at the spooky local library, complete with its own librarian ghost. Her first major event is a program presented by a retired homicide detective, Al Buckley, who claims he knows who murdered Laura Foster, a much-loved part-time library aide who was bludgeoned to death fifteen years earlier. As he invites members of the audience to share stories about Laura, he suddenly...
Как изменится жизнь Дина и Сэма, если ничего сверхъестественного в нашем мире не было и нет, а есть лишь люди, у которых имеются причины верить во что-то мистическое? Именно к таким людям относится Джон Винчестер. Он - охотник на нечисть, да вот только его охота не имеет смысла, и эта бессмыслица зайдёт настолько далеко, что оставит несмываемый отпечаток - парадокс - не столько на его жизни, сколько на жизни его сыновей...
Обычно – слово неприменимое для братьев Винчестеров. У них никогда и ничего не бывает обычно. Доказано жизнью, смертью, адом, клеткой и кое-чем похуже. И сейчас – не исключение.
- Давным-давно, - присев на лавку, нараспев начал читать Черноморов. – В мире была лишь Тьма… - И вышел из неё Свет, - перебил Ванька, скривив губы. – Я неплохо учился, вот только… - Вот только ты это вызубрил. А сути не понял, - усмехнулся академик. – Я всегда говорил и буду говорить, что чёрная магия неотделима от белой. Что всегда был и будет градиент. И вы тому доказательство. - Мы? - Вы с Глебом. Непроглядная Тьма и слепящий Свет. Вы влиты друг в друга.
Сегодня обе - и Таня, и Гробыня - не спали всю ночь. Склепова то злилась, то кричала, то прощалась с Пажом, а под конец уже просто рыдала в голос, уткнувшись головой Тане в колени. Они расстались не то чтобы подругами, подругами-то они как раз никогда не были, но чем-то большим: людьми сблизившимися, свыкшимися и хорошо понимающими друг друга. Таня знала, что Гробыня будет писать ей длинные письма. Знала и то, что будет ей отвечать. (с) Таня Гроттер и Молот Перуна.
Дашка всю жизнь знала, что она – река. Река бурно-текучая. Тёплая река Дон. А Наталья что ж? Наталья – вон она – скала у берега. Не сдвинет её никакая вода, лишь размыть может крохи камней каких-то. Лет через четыреста. Да откуда ж у Дарьи столько лет жизни напасётся?
Будущее. Постапокалипсис. Пандемия обрушила цивилизацию, и превратила инфицированных в смертоносных монстров. Аморальный мерзавец, кареглазая ученая-альтруист и безумный транссексуал-убийца охотятся за артефактом, способным остановить Конец Света. Против них бандиты, агенты Синдиката Провидения и муж Кареглазки — жестокий полковник. И, конечно же, почти неуязвимые монстры под главенством страшного Охотника. Что такое Ковчег, и кому он достанется? Кто направляет безжалостную руку...
Каждый гадкий утёнок мечтает стать прекрасным лебедем. Я сделала всё возможное, чтобы приблизиться к заветной мечте — стать единственной для него, того кого люблю уже давно и безнадёжно. Однако он продолжает видеть во мне лишь бесполого друга. Что ж, пока любимый пытается наладить мою личную жизнь, я постараюсь отстоять своё счастье.
Если опустить руку в кипяток, то быстро понимаешь, что это больно, и вырабатывается рефлекс держаться от этого подальше. Если тебя кусает злая собака, то вырабатывается рефлекс, что нужно обходить её стороной. Если тебе разбивают сердце, то вырабатывается рефлекс избегать привязанностей.
Два некогда разбитых сердца. Два человека, разочаровавшихся в любви. Два человека, которых тянет друг другу с невероятной силой. Два человека, которые готовы попробовать рискнуть снова.
Разменная монета. Вот кем стала Софи Мелен. Всего лишь разменной монетой в руках бизнеса своего отца и его делового партнёра Габриэля Гамильтона. Она верила в то, что поступает правильно. Но страх оказался сильнее её, поэтому она сбежала. Она убегает от своих проблем, обязанностей и переживаний. Она хотела найти безопасное место, где можно на время спрятаться и переждать всё. Но среди мотоклуба Мятежники она находит гораздо больше. И теперь она не хочет никуда уезжать от них и от их Президента.
Кольт был тяжелым и плохо лежал в короткопалой лапе. На рукоятке дыбился конь, держащий во рту дротик. Длинный ствол тускло светился в лучах заходящего солнца.
– Пять патронов, – заглянув в барабан, пробурчал Винни-Пух. – Сорок пятый калибр. „Фронтиер“. Мощный револьвер, только очень неудобный.
– Пистолет, Винни, – поправил друга Пятачок. – Они здесь говорят – пистолет…»
В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы. «Птица-пересмешник» — остроумная, жизнеутверждающая и очень поучительная история...
Рэтт Салливан Таинственный парень, облаченный в оттенки красного. Нова Моркав Эксцентричная девушка, излучающая капли солнечного света. Он был тем, о ком матери предупреждают своих маленьких дочерей ― дерзким, богатым, нахальным мудаком с милой улыбкой, беспринципно необузданным и диким. Я была той, что обычно игнорировала таких парней, а под фасадом чудаковатой хорошей девочки скрывался свободный дух и безумие, проявившие себя в произведениях искусства, что украшали стены моей студии....
Майлз Если я чему и научился за пятьсот с лишним лет жизни — история всегда повторяется, и обычно самым худшим образом. Далила регистрируется в моём отеле, и появляются все признаки — она потрясающе красива, до боли неотразима и, как учила меня история, на сто процентов опасна. В последний раз, когда я так рисковал, оказался с разбитым сердцем и едва не лишился бессмертной жизни. Последующие годы мне удавалось выживать, прислушиваясь к предостережениям инстинктов. Игнорировать их теперь...
• Отвратная программа 3d моделирования зависла. Удалила, падла, последние наработки и сэйвы.
• Я расстроился. Вышел из комнаты, налил стаканчик энергетика.
• Начался ад. Люди на площади озверели, осатанели, превратились в каннибалов-гурманов. Эти черти и в дом пробрались. Пришлось отбиваться от старых знакомых. Отбился: друг с перекусанным горлом, подруга с разбитой о кафель головой.
• Так и живём...
Что делать, если очень хочется замуж, а любимый мужчина безобразно затягивает с предложением руки и сердца? У него якобы психологическая травма, его уже не раз жестоко бросали у алтаря! Кто бросал, почему бросал – Настя все выяснит сама и получит заветное кольцо с бриллиантом… Если, конечно, любимый не подарит его другой, а та не исчезнет вслед за всеми остальными. Потому что семь – это счастливое число, но не когда речь идет о бесследно пропавших невестах!
Тонино Бенаквиста (фр. Tonino Benacquista; родился 1 сентября 1961 года в Шуаси-ле-Рой, пригород Парижа) — французский писатель-романист и сценарист. Родился в семье итальянских эмигрантов. С детства стал увлекаться литературой и кинематографом. Работал ночным сторожем в музее, проводником поезда «Париж-Рим», декоратором. Из работы черпал вдохновение для своих будущих романов. Первый свой роман издал в 24 года. Последующие работы были удостоены нескольких литературных премий. Наиболее успешным...
Планета Осколок Милкера, она же Осколок, она же Милкер названа в честь её первооткрывателя, Джона Милкера, который на ней и разбился. Населена многими видами разумных существ, что вызвало упрощение законов и общественной морали, так что жизнь сводится к принципу "живи и не мешай жить другим". Уголовный кодекс сводится к формуле "Возмести убыток или стань рабом".
По мотивам игры "Проклятые Земли". В далёкую пустошь отправляется археологическая экспедиция империи Кания. Её сопровождают войска имперской разведки. Волею судеб экспедиция гибнет, в живых остаётся только начальник, баронесса Варя аСмути.
- Это и есть те пленники? - Спросила я, прищурившись. Солнце в глаза бьёт. Хоть и листья слегка затеняют, но всё равно глазам больно. - Они, - говорит седой Хатар. - Все семеро. По чердакам прятались. Один в подполе. Вон тот юнак. Просился в наш отряд. Сдался сам, без боя. - Понятно.
Сверкает на солнце снежок, искрятся заснеженные ели, и ветра нет. Благодать, одним словом! Бежит через лес лошадка, дровни тащит. А в дровнях мужичок сидит, сам в зипунишке штопаном - перештопанном, валеночки на нём такие же худые, да зашиты умело. Видать, заботливая хозяйка валеночки те зашивала, собирала мужичка в дорогу-то. Да дорога не далека по российским-то меркам, чего там! За день доехать можно. Вот скоро за поворотом и деревенька появится, не за тем, так за...
Когда на твоём маленьком шахтёрском кораблике всё пошло наперекосяк, а ты всего лишь хотел попить кофе. 07.10.2019. P.S. События происходят в той же вселенной, но прямого отношения к "Вояджеру" не имеют. А начались они почти одинаково. :-)