«В буфетной комнате волжского парохода за стойкой стоял здоровеннейший мужчина и бил ладонью руки по лицу качавшегося перед ним молодого парня. У парня было преравнодушное лицо, которое, казалось, говорило: «Да скоро ты, наконец, кончишь, господи!» …»
«… Крестный не видел Бердягу лет семь, помнил его мальчиком, а теперь, увидев высочайшего молодца с костлявым носатым лицом и впалой грудью, очень удивился. – Как?! Ты уже вырос?! Однако. Вот не думал! Да ведь ты мужчина! По тону старого Остроголовченко можно было предположить, что он гораздо менее удивился бы, если бы Бердяга явился к нему тем же тринадцатилетним мальчишкой, которым он был семь лет тому назад. …»
«… О боже мой! Есть такой сорт неудачников, который всю жизнь торгует на венецианских каналах велосипедами. История ресторана «Венецианский карнавал», этого странного чудовищного предприятия, до сих пор стоит передо мною во всех подробностях, хотя прошло уже двадцать четыре года с тех пор – как быстро несемся мы к могиле…»
«В еженедельном журнале, в повести молодого беллетриста я вычитал следующее: «Как хороши бывают предрассветные часы, когда вся природа готовится отойти ко сну, когда поля одеваются белой пеленой тумана и усталые, и истомившиеся за день крестьяне гонят свои стада лошадей и других животных на покрытые изумрудной зеленью пастбища под ласковые лучи утреннего солнца. В такие тихие закатные часы мне хочется думать о чем-то недостижимом, несбыточном». Нужно ли говорить, что меня чрезвычайно...
«…– Просто я сейчас получила письмо от совершенно незнакомого мне господина. И представь себе – он изливается мне в своих чувствах. – Просто дурак какой-нибудь, – сказал муж, выглядывая из-за газеты. – Почему же дурак? Уж сейчас и дурак. Значит, и ты был дурак, когда в свое время изъяснялся в любви ко мне? В голосе мужа зазвенела нотка искренности, когда он сказал: – И я. …»
«… Нельзя сказать, что и со мной обращались милосердно, – всякий старался унизить и прижать меня как можно больнее – главный агент, просто агент, помощник, конторщик и старший писец. Однако я не оставался в долгу даже перед старшим агентом: в ответ на его попреки и укоры я, выбрав удобное время, обрушивался на него целым градом ругательств: – Идиот, болван, агентишка несчастный, чтоб тебя черти на сковородке жарили, кретин проклятый! Курьезнее всего, что в ответ на это агент только...
Мы несемся в бешеном ритме, в череде бесконечных забот, решая тысячи задач, занимаясь сотнями дел. Но, может быть, стоит остановиться, увидеть мир вокруг себя, почувствовать его аромат, услышать его голос — до того, как жизнь заставит нас сделать это. Герой этой истории потерял свой путь, а потом обрел его вновь во время странствия по чужим краям, одновременно с которым он совершал путешествие по своей собственной душе, тем самым исцелив ее. Книга учит умению заглянуть в самого себя,...
После долгих лет одиночества, тишины и полного спокойствия, Джош находит себя в центре оживленной улицы. Мимо проезжают машины, слепя парня яркими огнями, плотная толпа не дает даже вдохнуть, а бродячая кошка становится спусковым крючком к тщательно обдуманным поступкам.
Джош выбрал жизнь, которая стала полна ярких и насыщенных красок, но взамен она попросила самое ценное, что имел молодой человек.
Недалёкое будущее. Царит эра общества потребления. Купив один товар и попользовавшись им непродолжительное время, люди начинают искать следующую модель, которую выбрасывают на рынок торговые корпорации. «Устаревшие» вещи отправляются на свалку. Хэсуэй, представитель беднейших слоёв социума, обнаруживает, что при монтаже гигантских рекламных таблоидов используются запрещённые психотропные технологии. Такая реклама «программирует» граждан на бесконечное экспансивное потребление без видимой нужды....
Расширенная вселенная по миру графа Аверина, сборник небольших рассказов из разных эпох о жизни персонажей второго плана, которые, по мнению многих, заслуживают большего "экранного времени".) Название сборника - это слова одного из этих персонажей по поводу столовой Управления. Возможно, они еще прозвучат здесь или где-то еще.) Истории придумывались в течение пары лет, их много, поэтому сборник будет дополняться по мере выхода книг основного сюжета (возможны спойлеры), подготовки и...
Романтический рассказ, написанный в эпистолярном жанре.
Недавно потерявшая всех близких Анна пытается устроить свою жить в доме отдыха. Родовое имение только ждет своего часа, а пока она лишь гость в доме, где все такие же приезжие. Здесь она случайно знакомиться с молодым человеком, который проявляет к ней интерес. Но не готовая ни к каким обязательствам, девушка бежит от собственного счастья.
«Терраформинг» — программа оземеливания Марса — детище орбитального города-государства Терраформ-Кластер. С целью проверки новейших экосистем проводится состязание между различными группировками, трудящихся во благо будущей модели планеты, для которых это единственный шанс взойти на Лестницу в Небо.
Джон Арчибальд Дортмундер (англ. John Archibald Dortmunder) — вымышленный персонаж, созданный Дональдом Уэстлейком, и являющийся протагонистом 14 романов и 11 рассказов, изданными в период между 1970 и 2009 годами. Впервые он появляется в романе «Горячий камень» / "Проклятый изумруд" (англ. Hot Rock), изданным в 1970 году. Первоначально Уэстлейк намеревался сделать в «Горячем камне» главным героем другого своего персонажа — Паркера и опубликовать его под псевдонимом Ричарда Старка. Однако,...
Как часто вы фантазируете? А как часто ваши мысли становятся развратными? Представляли ли вы рядом с собой кого-то откровенного, привлекательного и желающего вам угодить? Что-то мне подсказывает, что да.
А теперь представьте, что совершенно глупая случайность может исполнить самые сокровенные ваши фантазии…
Жизнь Яны наконец-то налаживается: побег из-под гнета родителей и переезд к любимому человеку сулят ей счастье, но что-то идет не так. Новая квартира не хочет ее принимать, по ночам пугают хрипы умирающей соседки, а на теле появляются все новые порезы. Кажущиеся когда-то детской фантазией образы уже просочились в реальность, и главный среди них безумно голоден.
Хорошо быть талантливой ведьмой. Все-то тебе легко дается: и работа интересная, и учеба на отлично, и подруги самые лучшие… и даже суженого ты давно в хрустальном шаре рассмотрела. Да какого! Настоящего принца-оборотня.
Одна беда с этими принцами: бегают быстро. Ищи его, догоняй, объясняй… счастья своего не понимают, вот что!
Входит в цикл о гостинице для магических животных, но может читаться отдельно.
Как опасно контроль потерять, Если боль уложила в кровать. Кто хозяин в доме теперь? Не бывает войны без потерь. Подчиняться не хочет никто И друг другу делают зло. Ссора длится уж очень давно, До финала ещё далеко. И неясен вражды той итог. В сказку эту поверить ты смог?
Неизвестный шантажист начинает присылать аудитору Майрону Хэттингеру письма с требованием денег. Намекая, что иначе о его интрижке на стороне станет известно супруге. Но регулярность подобных платежей выводит Майрона из себя, и поэтому аудитор придумывает изощрённый способ свести дебет с кредитом.
Магов смерти боятся. За ними охотятся. К ним приходят, когда больше никто не может помочь. И мы помогаем. За хорошую плату. А потом, как всякий, сотворивший благое деяние, спешим скрыться, пока благодарностью от инквизиции не накрыло. Но когда каратели взялись за тебя всерьез, то в склепе от преследователей уже не отсидеться. Нужно место получше. Например, храм. А то, что сутана преподобного светлейшего жмет в плечах, – так это ерунда. Куда хуже то, что, оказывается, у некромантов много...
В обычном московском дворе творятся удивительные вещи: то приезжая девочка обернется колдуньей, то одинокого ученого приворожит черной солью деревенская старушка, то оживут монументальные мозаики на стене дома… В этом сборнике рассказов — и ностальгия, и мистика, и детский фольклор, и вечные дворовые слухи. Здесь каждая старушка — ведьма, а каждый подвал заколочен не просто так.
Реставрируя полученную в наследство старинную усадьбу, мистер Пибоди невольно пробуждает к жизни своего пра-прадеда, черного колдуна, слугу демона Балора. Что же является истинным наследством Пибоди?
Вопрос вселенский. Часто больной. Но важно и женщинам, и мужчинам. Рецептов много, но работают плохо. То, говорят, карьера. То говорят, фитнес. То говорят, пироги и щи...
Но на самом деле всё не так.
Desperate for money, Milana stumbled across an ad for a maid’s job at a country hotel known for its service and good reviews. The only thing that bothered her was that the job was only going to pay two hundred dollars a shift, and there were supposed to be three shifts a week. However, the salary interested her, and she called the ad. Milana decided to come to the interview. There was nothing special in her wardrobe, so she dressed modestly: a white blouse and black jeans.