Фантастика и юмор - два жанра, которые жить друг без друга не могут.
Фантастика - это преувеличение, но юмор - не что иное, как такое же преувеличение, вымысел, гиперболизация.
Предлагаемый сборник рассказов в новой серии `Библиотека юмористической фантастики` составлен из произведений классиков фантастики, если можно сказать - легенд этого жанра. А. Кларк, Р. Шекли, Г. Каттнер, А. Азимов - что к этим именам можно добавить...
Сила – большое искушение. Сила всегда подталкивает ее обладателя к самому простому пути решения всех вопросов – силовому. Но быть сильными во всем и везде невозможно, однако, чаще всего, обладатели Силы предпочитают закрывать глаза на эту простую истину…
«Когда же бравый полисмен справился с приступом тошноты, вспомнил устав и осторожно приблизился к валяющемуся на пласфальте плащу, внутри уже никого и ничего не было. На ткани остались следы вязкой жидкости, напоминающей слюну…»
Посмотрев на него, я отметила красивые русые волосы, собранные в хвост, тонкие черты лица, высокий лоб… Очень красивый назгар, кому-то повезло. Хотя неизвестно, что он за человек…
Убрав с его щеки прядь волос, я одернула себя. Купилась на смазливое личико и размечталась. Такой мужчина не для меня!
Не зря говорят, что не случается все к лучшему. Сломался мотоцикл и пришлось пересесть на автобус?!
Теперь принимай подарки от судьбы. Ведь автобус не простой, а влюбленный)
В тексте есть: любовь, новый год и чудеса, надежный мужчина и ребенок.
Сможет ли победить в межгалактическом соревновании сборная из бизнесмена с богатым прошлым, представителя офисного планктона, прапорщика, гаишника, бухгалтера, гопника и м-м-м… гламурной девушки? Такая вот, случайная выборка получилось из россиян XXI века…
В знойный полдень на разморенном жарой хуторе вдруг объявился коробейник — энергичный юноша в галстуке, с полной сумкой «фирменной» домашней мелочовки: «Только сегодня, наша фирма, в честь юбилея…»
Герой этого рассказа уже совсем поверил в то, что в наше время словами можно только убивать. Но однажды у него появляется возможность изменить свое мнение…
Открытие, касающееся антигравитации, очень важно для человечества и не должно пропасть. Вот только способ передачи его поколениям выбрали весьма специфический — менталььная связь.
Компания «Коррекция истории» выполняет любое пожелание своих клиентов, связанное с изменением прошлого. Услугами фирмы решил воспользоваться олигарх Олег Ефимович Юров. Он пожелал, чтобы роман «Анна Каренина» написал А. С. Пушкин.
В космосе терпит бедствие дальнорейсовый лайнер «Сибес». На его борту 247 пассажиров и 30 членов экипажа. Необходима срочная эвакуация.
Сигнал бедствия принял только корабль «Парус». Но он не может принять на борт так много людей, ведь в его трюмах находятся представители другой разумной расы.
Сложно быть ведьмой! С ними постоянно случаются напасти! А я так... просто магнит для неприятностей!
И всего-то решила помочь боевым магам, а в результате...
Ой, зря в качестве наказания за шалости меня отправили к снежным драконам. И что еще хуже - я свалилась прямо в лапы... то есть руки их владыки. На счастье, ага. Ему ведьмы как раз не хватало.
Впрочем, это лишь полбеды. Самое интересное только начинается. Ведь этот невозможный мужчина разбудил в сердце ведьмы любовь...
Он - обычный преподаватель в ВУЗе, она - ведущий инженер там же. Они друг друга недолюбливают, но однажды всё меняет метко брошенный ботинок. Осторожно - ирония! :)
Абаджянц Микаел Фёдорович — прозаик и переводчик. Родился в Ереване в 1970 году. Окончил Ереванский зоотехническо-ветеринарный институт. Печатался в журналах «Новый мир» и «Дружба народов». Член Союза писателей Армении. Консультант проекта «Моссалит». Издавался в России, США, Австралии, Франции, Ливане. Есть литературные награды.
Микаел Федорович Абаджянц — прозаик и переводчик. Родился в Ереване в 1970 году. Окончил Ереванский Зоотехническо-ветеринарный институт. Член Союза писателей Армении. Консультант проекта «Моссалит». Издавался в России, США, Австралии, Франции, Ливане. Переводился на английский, французский и др. языки. Есть литературные награды.
Рост биткоина привёл к апокалипсису. Псы-призраки странствуют по Даркнету и оберегают разумы подключённых от вторжения цифровых демонов. Писатель из китайской России нуждается в переводчике для своих текстов. Пришельцы останавливают ядерную войну, замораживая ракеты в воздухе. Роботы нанимают людей, ИскИны организуют гладиаторские бои. Подросток, призванный Орденом Ветра, противостоит вторжению чужих в Блуждающем Городе. В сборник Яна Бадевского вошли рассказы, написанные в разных...
Сборник научно-фантастических рассказов английских и американских писателей. Содержание: Пол Андерсон. Зовите меня Джо (перевод А. Бородаевского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-43 Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (перевод Л. Жданова), стр. 45-54 Рэй Брэдбери. Лёд и пламя (перевод Л. Жданова), стр. 55-99 Курт Воннегут. ЭПИКАК (перевод М. Ковалёвой), стр. 101-107 Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца (перевод В. Ровинского), стр. 111-125 Гордон Диксон. Странные колонисты (перевод В....
Читателю, который впервые откроет небольшой томик с жизнерадостным названием «Веселая книга» и перелистает его страницы, едва ли придет в голову, что автора этих остроумных и язвительных, насмешливых и забавных историй, анекдотов, сентенций уже шесть веков нет в живых. Ведь написанные им строки удивительно живы и даже современны! Однако Обейд Закани, перу которого принадлежат публикуемые в этом сборнике произведения, действительно жил в XIII–XIV веках на западе Ирана. В данную книгу вошли...