Под самый Новый год меня приносят в жертву ужасному дракону, затворником живущему в таинственном замке Блэквуд. Его боятся и называют чудовищем, поэтому пытаются задобрить. Говорят, ни одну девицу, что переступила порог Блэквуда, больше не видели в живых. Но знаете, что я думаю? Не чудовище живет в замке на холме, а заколдованный граф. Суровый одинокий мужчина, потерявший надежду на счастье. Кому как не мне снять с него проклятье и вернуть веру в любовь? Тем более я не юная овечка Мэри Клоди, а...
Я умерла и попала в другое тело. Теперь я не безнадежная умирающая, а молодая женщина в средневековом городке. Муж мой, красавец и щеголь, промотал мое приданое и вздумал жениться на богатой красотке. А меня, больную, безжалостно выгнал на мороз, да еще и с ребенком на руках! Теперь я не верю ни в людей, ни в любовь. Никто мне не поможет. Рассчитывать я могу только на себя. И мне придется бороться и много работать, чтоб мы с малышкой выжили и нашли свое счастье.
Я попала в другой мир, и внезапно обретённые родственники мигом выдали меня замуж за мрачного лорда-дракона. Но я не собираюсь пополнять список его погибших жён. Сбегу и спрячусь в глуши, где меня ждёт наследство. Усадьба давно заброшена, всё заросло сорняками, но теперь это мой маленький мир, и я приведу его в порядок. А ты, дракон, выйди вон! Моя усадьба — мои правила.
Работая скучным офисным работником, я ждала пятницу, чтобы уехать на дачу и возиться с растениями, которым я отдавала всю свою любовь. Но однажды, в сильнейший ливень, моя машина перевернулась… Теперь я владелица заброшенной оранжереи в новом мире, где мне предстоит узнать много интересного о себе и молодом министре сельского хозяйства, который повадился заглядывать ко мне с проверками через день. Осень на дворе, не до любопытных магов! Урожай бы собрать!
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных...
Она выходит замуж за практически незнакомого ей человека, потому что она и её сестры - бесприданницы, да и на рынке невест она по возрасту уже спросом не пользуется. Он, блестящий придворный, любящий путешествовать, женится, чтобы был присмотр за его маленьким сыном от первого брака, и чтобы прикрыть его связь с княгиней. Но если он думал, что получит в жены тихую, забитую жизнью провинциалку, то ошибся. Деятельная натура не даёт ей покоя. Она приручит пасынка, бывшему тестю даст отпор и укорот,...
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно? Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда. Но мне удается выкрасть сына и сбежать. Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской. Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу. И пусть дракон не...
Погибнув в своём мире, военный хирург попадает в тело юной драконицы, которая погибла во время брачного ритуала. Магии нет, и она теперь бесполезна, поэтому её отправляют почти без денег в далёкое и опасное место. Для изнеженной аристократки это конец, но для попаданки всё только начинается...
****
В книге есть:
Попаданка-врач
Дракон
Сложные отношения
Ребёнок
Любовь и магия
Неидеальные герои
ХЭ
Во сне милая незнакомка предложила на время махнуться телами. А я взяла и зачем-то согласилась!
Так мне достались тонны чужих проблем, озлобленные селяне, долги и целительская магия. Но от вида крови меня тошнит, и никого лечить я не хочу!
Ещё и агент отдела по контролю и устранению чужемирцев прицепился.
Что мне со всем этим делать-то?!
2-я книга дилогии
Я — нелюбимая жена. Эйсдрагон жаждал власти и добился своего, шагнув через многих. Я стала одной из них. Через двадцать лет брака муж отправил меня в дальний замок. Но я не намерена тихо умирать в ледяных землях. Не намерена подчиняться чужим желаниям. Я из другого мира. Попала в тело этой несчастной женщины. И со мной такие игры не пройдут. Восстановлю крепость, отстрою разрушенные деревни и верну весну и процветание ледяным землям. Я нужна своим людям. Да, это приведет драконьих лордов в...
– Ты начнёшь жизнь сначала… – А тебе какая выгода? Я не верю в такую благородную щедрость! – И правильно! Не верь! Я хочу, чтобы ты отомстила за меня! Нашла того, кто проклял мою душу, и покарала его, а после соблазнила моего супруга. Хоть он и забыл о моём существовании, оставив на растерзание стервятникам, только его ребёнок может быть законным наследником Орлиной верности. И самое главное – поклянись привести к процветанию мой родной клан и земли! Аннотация: Елена Александровна...
Оступилась, упала, и внезапно оказалось в прошлом. Теперь я дворянка, незаконнорожденная дочь графа Никитина. Но папенька мёртв, а у меня на руках завещание, в котором он признаёт меня своей наследницей. Вот только никто не предупредил, что наследую я лишь его долги, старую усадьбу где-то в глухой провинции и младшую сестричку Машеньку. Теперь я несу ответственность не только за себя, а значит нужно обустраиваться в новой жизни. И этому не помешают ни долги отца, ни слишком самонадеянные...
Семья отказалась от родной дочери.
Мыслимо ли это у оборотней? Как будто прокляли девочку.
Единственное спасение и надежда — Всемирная Академия магии Элании, там постепенно разберутся с необычно одаренной адепткой … наверное.
Вторая книга о приключениях болотной ведьмы. Стихийные возникновения дара, похищения людей, изнанка жизни портового города и внезапная влюбленность. С чем еще столкнется на своем пути в поиске правды и отца Рийна Наварра?
"Я отказываюсь от Сабрины Вэльтон в качестве своей истинной пары!" - слова какого-то слащавого козла стали моим первым воспоминанием в этом мире. По трагическому стечению обстоятельств, я заняла место несчастной девушки и, лично меня, вообще не волнует, что на мне огнем горит метка отверженной. В нашем мире судьба - понятие относительное, и менять свое мнение я не стану! Тем более, что рядом теперь живет очень привлекательный мужчина. А то, что угрюм и нелюдим - так разве ж это проблема для...
Я хотела жить беззаботной жизнью в другом мире. Но вот у меня на руках несчастный детеныш дракона, одинокий двухвостый котенок и брошенный стаей магический волчонок.
И с этими милыми, но весьма опасными детьми я обустроилась прямо в Лесу Монстров. Поселок рядом, дом есть, а что монстры бегают – так эти дети поопаснее будут. Лишь бы поладить с хозяином этого леса - Королем Монстров.
У меня очень, очень, ОЧЕНЬ много проблем.
Разваливающаяся лавчонка, которую я обязана сделать успешной, чтобы отстоять свои права на наследство. Козни родственников и говорящий гримуар с паршивым характером. А еще – темный маг с кладбища, который совсем не так прост, как кажется и…
И самое страшное – замужняя жизнь, которая так и маячит на горизонте, потому что тетушка так просто не оставит идею выдать замуж за своего сыночка!
Книга 1 — Жить с вами невыносимо! – со злостью бросила я. — Вы всегда можете уйти, – с ухмылкой сказал Дэйн. Он откинулся на спинку кресла и издевательски закинул ноги на только что отполированный столик. — Да не пошли бы вы… — Куда? – перебил меня он.– Ну же, смелее, леди Валери, в суд? Так благодаря ему мы и оказались вместе, или, может, желаете во всем признаться? Я скрипнула зубами от отчаяния, а после нанесла точный удар мокрой тряпкой по белым штанам Дэйна. — Да что вы...
Моё призвание делать людей красивыми! И никакой мистики в моём деле отродясь не было!Но озвученное вслух желание перевернуло мою жизнь с ног на голову. И вот я неизвестно где. Вокруг холодина и мрачные люди. Ах да, ещё меня чуть не приняли за шпионку! Но чтобы легализоваться в новом мире, всё же пришлось посетить градоправителя: угрюмого, резкого, даже хамоватого лестера Джерома Холстена, и он, нисколько не чинясь, предложил мне два пути… Фигу ему в руки, но третьей любовницей я ни за какие...
Попаданцы... А если «попадать» это профессия? Правда не так далеко, не так глубоко, и сугубо по делу, но мы все же люди привычные. Вот еще бы не нагрузили нас практикантами, вообще здорово было бы! Проехать пол континента до точки возможного спасения и возврата? Не привлекать к себе внимания? И главное никуда не вмешиваться! Задача вполне решаемая. А бродячий, ой простите, передвижной цирк для этого очень даже подходит. А вот на счет не вмешиваться... На извилистой дороге встречаются и...
Я благородная леди, но вынуждена работать гувернанткой. Характер у нанимателя суровый и взгляды он странные на меня бросает. Но его доченька еще хуже. Малышка с лицом ангела оказалась сущим дьяволенком, а волшебный замок с красивым названием Золотые холмы, пугает и чудит. Покойная хозяйка превратила его в настоящий артефакт! Придется как-то справляться, потому что вернуться к бабуле с чемоданами в руках, я никак не могу! К тому же ни замок, ни его лорд не хотят меня отпускать.