Чтоб хотелось рассмеяться,
Дабы мудрости набраться
И в себя чтоб заглянуть –
Мы вам вирши дарим. В путь! Полный перечень доступен на сайте: http://2phoenix.ru
Ирина Васильевна Каренина родилась 12.05.79 в Нижнем Тагиле. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Автор шести поэтических книг. Публиковалась в журналах «Урал», «Новый мир». За стихи «Мы ехали читинским, в прицепном» («Знамя», № 12, 2011) — премия «Дебют в „Знамени“», назначенная Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ), премия имени Виктора Астафьева. Живет в Минске.
Вы наверняка слышали песню Кости Беляева, в которой припевом идет - евреи, евреи, кругом одни евреи.
Я с большой симпатией отношусь к армянам и поэтому решил, что отсутствие про них аналогичной песни - это вопиющая несправедливость.
Что бы исправить данную ситуацию, я на днях такую песню про армян и написал. Она вполне ложится на мелодию песни про евреев.
Легкая пьеса на тему размышлений о любви. Стихотворная форма и наличие шуток позволят читателю легко и непринужденно погрузиться в рассказ и задуматься о серьезном вопросе: что же все-таки значит фраза «я люблю тебя»?
Четыре легких юмористических рассказа, написанных в стихотворной форме. В них отсутствуют размышления на вечные темы и нет сложных сплетений судеб главных героев. Основная задумка автора, чтобы читатель улыбнулся и задумался, а все ли его проблемы настолько серьезны, как ему казалось до этого.
О книге. В сборник вошла романтическая комедия в стихах “Маша и Комдив”, рассказы, стихи, и песни на военную и околовоенную тематику, разных лет творчества и в разных жанрах. Автор выражает благодарность заслуженной артистке РФ Марии Шукшиной за предоставленное фото для дизайна обложки и моральную поддержку в написании романтической комедии. Купить типографский вариант: http://www.lulu.com/shop/sergey-shipovnik/masha-i-komdiv/paperback/product-24112153.html (автор:...
О книге. В сборник вошли стихи и песни разных лет творчества, кроме того короткие рассказы на разные темы. Здесь читатель может познакомиться как с современными прозаическими зарисовками, так и с историческими сюжетами. При составлении сборника автор руководствовался собственным вкусом, и одновременно учитывал мнения читателей. (автор: http://yapishu.net/user/shipovnik)
Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал «Фонтан» благоприятствовали появлению в Одессе новых авторов, многие из которых продолжили лучшие традиции одесского литературного юмора и в XXI веке.
Словом, пока жива Одесса, жив и ее юмор!
Прочтя книгу, вы в этом легко убедитесь…
«Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку» (рус. дореф. «Виргилiева Енейда, на изнанку», «Виргилiева Енейда, вывороченная на изнанку») — ироикомическая поэма на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная на русском языке Николаем Петровичем Осиповым.
Вся наша жизнь – это существование в промежутках между. Между юбилеями и панихидами, между удачами и провалами, между болезнями и здоровьем, между днем и ночью, вообще, между рождением и смертью возникает пространство, когда человек вынужден подумать. А когда начинаешь думать, то рефлекторно хочется поделиться чем-нибудь с кем-нибудь, кроме самого себя… Александр Ширвиндт Книга содержит нецензурную брань
A Spaniard In The Works — вторая книга Джона Леннона, вышедшая 24 июня 1965 года. Эта книга, как и предыдущая, In His Own Write, представляет собой сборник абсурдистских стихов, рассказов и пародий, для которых характерны игра слов, каламбуры и чёрный юмор. В качестве объектов пародий выступали самые разные жанры — от сказки о Белоснежке и семи гномах (Snore Wife And Some Several Dwarts; причем пародируется, скорее всего, не столько оригинальная сказка, сколько диснеевский мультфильм — в тексте...
Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.
В этой публикации представлены три произведения из написанных неким Марисом. В данном случае «Марис» – не имя, не фамилия и, понятно, не отчество. Это псевдоним. Псевдоним, которым подписывали совместно написанные сочинения два человека – соавторы Борис Гребенщиков (он же Боб, он же БГ) и Армен Айрапетян (он же Аппаратчик Марат). Слово «Марис» и образовалось от слияния имён Марат и Борис.
В книгу замечательного мастера поэтической пародии А.Архангельского включены его пародии и эпиграммы, созданные в 20—30-е годы.
В пародиях Архангельского, каждая из которых является как бы универсальным путеводителем по писателю, нашли отклик почти все значительные явления советской литературы тех лет.
«…Я восхищаюсь своею страной!
Я обожаю её всей душой!
Прекрасней её в мире нет,
Я знаю точно, держу я ответ.
Но всё же хочется понять:
Чего от жизни дальше ждать?
Ведь каждый в жизни хочет преуспеть,
Пожить же надо в ней успеть…»
Новое произведение Петра Крамаренко «Сказка о трёх царях» предлагает читателю шутливое, иносказательное, метафорическое повествование в традициях русской народной сказки с учётом сегодняшних реалий и трендовых модонаполнений мозговых пространств и безмерных тусовочных вкраплений вульгарного постмодернизма. Автор не претендовал, не претендует и претендовать не собирается на какую-то уникальность. Это откровенные подражательные мотивы чудесной сказки Леонида Филатова «Про Федота – стрельца,...
Маркова Ирина – член Московской городской организации Союза писателей России (МГО СПР), старший преподаватель кафедры английского языка МГТУ им. Н.Э. Баумана. Автор десяти поэтических сборников, соавтор многих литературных журналов и альманахов. Дипломант конкурса «Лучшая книга 2008–2010» в номинации «Золотое перо Руси», дипломант конкурса «Лучшая книга 2012» за поэтический сборник «Стихотерапия» (2012 г.). Лауреат литературного конкурса «Неопалимая Купина» в номинации «Поэзия» за книгу...
«КОСЯКИ и КОСЯЧКИ» – сборник пародий в стихах на стихи известных поэтов. Очередная книга поэтессы Ирины Марковой, как и всегда, порадует читателя высоким уровнем стихосложения, отличным чувством юмора, мудростью, прекрасными иллюстрациями и необычной лёгкостью прочтения. Ирине свойственно не только писать стихи, но и слушать своих коллег по перу, уделяя внимание каждой интонации, каждой детали, подмечая нечто характерное, едва уловимое, присущее именно данному конкретному стихотворению...
«Ира-ничные стихи» – очередной сборник пародий в стихах, в книгу вошли не только пародии, но еще и ироничные стихи, и эпиграммы. Пародии Ирины Марковой очень разнообразны по своей стилистике, среди них значительное место занимают пародии юмористической направленности, ставшие визитной карточкой Ирины. В сборнике присутствуют и произведения, отличающиеся глубоким философским восприятием затронутых тем. Поэтический сборник «Ира-ничные стихи» являет собой пример неравнодушного и, одновременно,...
Тра-та-та! Тра-та-та!
Вышла Кошка за Кота,
За Кота Котовича,
За Петра Петровича! Сказка для взрослых о том, как нужно дорожить друг другом в семейных отношениях.
Рисунки Владимира Александровича Галь6а.
Просто посмейтесь с автором над героями его стихотворений. Много юмора и немного морали – такие стихи будет интересно читать как детям от 3 лет, так и взрослым. Рассказы адресованы детям постарше (от 7 лет) для совместного чтения и обсуждения с родителями. Цель этих жизненных историй – научить ребёнка сопереживать героям и давать оценку их поступкам. В книгу также входит иллюстрированное описание игры «Свинопас» – давно забытого уличного развлечения одного из северных регионов России. Тематика:...
Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на...
Эта книга для хорошего настроения! В ней собраны очень смешные стихи о мужчинах и женщинах, о любви, о детях и о братьях наших меньших, стихи на злобу дня, о русском характере, об армии и пр. и пр. «Как надо писать, чтобы получилось смешно, не знает никто. Единственный толковый совет поэтам дал наш взводный сержант Гринько в 1977 году: «Шутка должна быть неожиданной и мощной, как удар лопатой по голове в кромешной темноте». Автор пытается писать именно так, а как получается – оценит только...