Если встанет выбор: жизнь без любви или смерть ради любви, то что ты выберешь? Он выбрал смерть. И найдет ли любовь свою Виктор средь мертвецов и гнили, что на стенах мира оседает?
Бабушка с раннего детства рассказывала Сёме сказки, разные сказки: смешные и грустные, страшные и избавляющие от страхов, но неизменно — правдивые. Так он думал, когда ему было шесть, семь, восемь лет. Но теперь Сёме десять, и он не верит в глупые истории о домовых о водяных. Хотя, может быть, стоило б.
Гнев начало безумия. В мире бесконечных войн и междоусобиц найдется ли место милосердию, и способно ли сокрушённое сердце простить после стольких лишений и боли?
Существовали ли римские и греческие боги на самом деле? Если да, то как они проявляли себя? Перед читателем раскрывает свою книгу жизни Хонос, считавшийся в Древнем Риме богом Чести. Канув в забытие на долгие века, он возвращается в этот мир, внимая его на сей раз глазами Творца.
Духовные сказки и религиозные притчи представлены в этой книге, которая завершается повестью, расширенной версией первой главы Пророчества под названием Драгомир.
Впервые поэма «Афхардты Хасана» была опубликована в 1897 году. Издание ее отдельной книжкой, первой в истории осетинской поэзии, знаменовало собой зримый переход от устной поэтической традиции народа к традиции литературной. Следует отметить, что переход этот получился естественным, поскольку поэма была написана в привычном интонационном ключе народных преданий и создана на основе истинно осетинских идеалов красоты и нравственности. Возможно, именно это и предопределило феноменальный успех...
Первые века нашей эры дали многочисленные повествовательные произведения на санскрите — литературном языке древней Индии. От этого времени сохранились замечательные литературные памятники, содержащие злую сатиру на жадных монахов и трусливых царей, глубокое раздумье о путях к счастливой жизни, восхищение храбростью и мужеством народных героев. Среди этих произведений — «Веталапанчавиншати» («Двадцать пять рассказов Веталы»). Книга представляет большой интерес в историко-литературном плане,...
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность...
Сборник посвящен 1000-летнему юбилею Гесэриады — эпическому циклу сказаний о Гесэр-Хане, владыке 10 стран света, герою тибетского эпоса. Включены сказки в переводах Г.Н. Потанина, Ю.М. Парфионовича, Б.Л. Рифтина и других. Сборник снабжен предисловием, включающим краткий исторический очерк, и комментариями. Предназначен для широкого круга читателей.
Эти рассказы родились на земле Чувашии. Сколько лет каждому из них? Сто, пятьсот, тысяча? Сочиняя их, люди говорили о своих радостях, бедах, надеждах, рисовали жизнь такой, какой она была, какой они хотели ее видеть. Из уст в уста, из поколения в поколение передавались сказки, легенды, песни. Часть из них в литературной записи Михаила Юхмы вошла в сборник, который мы предлагаем вниманию читателей.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Мифологическо-летописный свод «Анналы Японии» («Нихон сёки», 720 г.) — основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную энциклопедию древней Японии, содержащую в себе богатейшие данные по мифологии, истории, этнографии и поэзии.
В первый том настоящего издания памятника, впервые публикуемого на русском языке, вошли мифы, предания и хроники первых правителей древней Японии.
"Книга моего деда Коркута" ("Китаб-и дэдэм Коркут") является выдающимся памятником средневекового огузского героического эпоса. Со средневековыми огузами в этническом и языковом отношении связаны три современных тюркоязычных народа - туркмены, азербайджанцы и турки. Для всех этих народов эпические сказания, отложившиеся в "Книге Коркута", представляют художественное отражение их исторического прошлого. Книга эта является записью и литературной обработкой эпических сказаний, слагавшихся и...
Меня выбросило в сон буквально на десять секунд. И случилось видение. Мда… В который раз констатирую разницу в скорости течения времени на физическом уровне и на тонких планах. Конечно, непосредственно во время изложения увиденных за десять секунд вне тела событий тренируемый на писательство мозг насыщает подробностями и дополнениями, которые не уложились в короткую вспышку сновидения. А теперь добро пожаловать в волшебную историю-эпизод из жизни мифического народа рахманов…
Обычный студент с невероятной жаждой приключений, с самой обычной жизнью внезапно перемещается в неизвестный мир. Его ждут удивительно приключение по неизвестному миру, новые встречи, места. На его пути будет как радость, так и горечь, но он будет справляться или же нет с этим. Что же ждёт его в этом прекрасном мире?
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Содержит нецензурную брань.
Невиданных размеров змей живет под покровом вод и множества черствых сердец, что помогают взращивать чудовище до невиданных размеров. Молодой журналист, пытается разобраться в загадочной встрече, дарованной ему судьбой, что привела парня к его старому приятелю, с которым он знакомится вновь. Победит ли человек зверя или останется в раздумьях до конца своей жизни?
История знакомства с частицей себя или с реальным Левиафаном – существом невиданной силы?
Сакральное место Горного Алтая – плато Укок нельзя посещать с дурными помыслами, иначе сам человек и его близкие будут наказаны святыми духами.
От автора: Рассказ стал предшественником создания книги "на 3/4 живой", постапокалиптической сказки для взрослых. Место действие рассказа – Горный Алтай, наши дни. Романа – 250 лет спустя.
Современным компьютерным детям трудно привить любовь к классической литературе. А надо. Хотя бы в сокращенном виде и на понятном им языке. Чтение древнегерманского эпоса "Песнь о нибелунгах" занимает два рабочих дня, а прочесть лишь содержание просто несолидно. Вот я и попробовал объединить эпический и стихотворно-иронический жанры. И читать веселее, и духовно обогащаешься.