Третья часть цикла, в духе двух предыдущих. Предупреждение остается в силе: это – не руководство к действию, а отчет о работе моего личного бредогенератора, я не призываю повторять что-то подобное в реальной жизни. Приятного чтения, буду рад, если вы оцените. В любом случае, вы знали, на что шли) Содержит нецензурную брань.
Говорят, драконы рождаются в огне.
Чувствую, на моей спине что-то двигается. Это крылья! А что на моих руках? Сине-золотая чешуя! И почему я чувствую вкус крови на губах? Наверно, прикусила нижнюю губу этими…клыками?
Моего монстра никогда не существовало. Он и я – одно целое. Мой дракон – это та сила, которую я скрывала в выдуманной мной клетке. Я дала свободу не монстру, а самой себе.
Я и есть монстр.
Несколько пронзительных песенных стихотворений с оттенком космизма. Два из них уже положены на музыку композитором Эдуардом Князевым. По просьбе читателей стихотворения в конце снабжены примечаниями об использованных терминах и выражениях. На обложке использовано фото "An apache's song…" автора Lensmatter с публичного домена сайта flickr по лицензии ССО, обработанное автором книги.
Главные чувства остаются невидимыми, спрятанными глубоко внутри, именно там рождается всё великое, подлинное, истинное, главное. Поэзия, рожденная любовью, как живительный волшебный источник, способный исцелить душу. Каждый с легкостью поймет и узнает в этих стихах свою любовь. С новой прелестью воскреснет в сердце читателя светлое прекрасное чувство, ради которого стоит жить. В этой книги собраны лучшие стихи автора, которые были опубликованы в интернете и получили там заслуженное признание.
Хинкальная часто ассоциируется с вкусной едой, уютом, комфортом, радостями жизни, с состоянием, когда все потребности человека удовлетворены. Но длительное пребывание в таком состоянии порождает застой. Оставаясь слишком долго в тесном мирке хинкальной, человек утрачивает способность радоваться тому, что его окружает. Это заставляет его сделать шаг в неизвестность – в пропасть, которая лежит между прошлым и будущим. Шагая в пропасть, человек испытывает всё то, что находит отражение в его...
О чём эта книга? О непростом внутреннем путешествии автора, преобразовании душевного мира, исканиях, потерях и находках. Книга о пути женщины, на котором она встретила много интересного, нового, а порой и пугающего, выбивающего из седла… Как устоять и остаться верной себе? Стихи выливались из души, к публикации же книги автора привело знакомство с талантливым художником, в мире фантазий которого она увидела отражение своих переживаний. Некоторые рисунки отозвались автору настолько, что она...
Сборник романтической поэзии. Любовь как отдельное пространство, создающее атмосферу жизни каждого, представленная в этом сборнике, не как личный объект, а как зеркало, в котором каждый увидит частичку себя, лучшую часть своей живой души, своей Любви.Любовь- это чувство, живущие внутри каждого человека, оно вспыхивает от прикосновения к нему. Напоминание о любви, как музыка, проникает в сердце, и с новой силой согревает нежностью. Представленная в поэзии любовь, искрой воспламеняет чувство в...
Баллада о Клеопатре — история о самой загадочной Египетской царице, покорившей Римского диктатора Юлия Цезаря. Возможно именно она стала причиной крушения Римской республики и образования империи. Несомненная заслуга Клеопатры и в том, что почти две тысячи лет после нее весь мир жил по Юлианскому календарю, имеющему в своей основе астрономический календарь эллинистического Египта. Эти и другие факты из жизни Клеопатры в легкой, слегка ироничной, и поэтической форме вы найдете в этой книге.
Незабвенная любовь автора к России ощущается в каждой ее строчке. Где бы Любовь Фёдоровна ни жила и ни находилась, всюду ее мысли и чаяния – о любимой Родине: «Душой я там, в родном краю, Где так спокойно и надёжно. Сквозь годы я любовь несу, Но на сердце моём тревожно. Кто там остался с детских лет, Ковыльные мороча степи? Издалека всем шлю привет, Желая счастья, долголетья…» Параллельно Любовь Федоровна не расстается с другой ее излюбленной темой – воспевания красот Природы: «Неизбывная...
Поэма с элементами оперетты «предмеТЫ обожаниЯ», содержащая в себе колорит эпохи ренессанса, рассказывает историю о молодой дворянке Елизавете, которая желает выйти замуж за того, за кого она сама захочет пойти. Однако у капризной девушки никого нет на примете, а на поиски жениха отец дал ей всего лишь три дня. Тогда Елизавета решает прибегнуть к колдовству и вызывает древнюю ведьму, которая предлагает ей совершенно необычное решение проблемы…В оформлении обложки использован фрагмент картины...
Как часто мы не можем сказать друг другу важных слов, уходим из жизни другого человека тихо и молча. Мы думаем, что таким поведением причиним ему меньше боли, но все с точностью, да наоборот. Время бесследно уходит, пока мы собираемся с мыслями, чтобы признаться в чувствах. Иногда важно взять друга за руки, крепко обнять и тихо прошептать на ушко: «Я тебя люблю». «Вакцина от злокачественной дружбы» — первый рассказ, рожденный в любви к людям и миру. В данном рассказе автор призывает людей к...
В книге собраны все стихотворения поэтессы Эльзарэтт-Виктории Кинэвард. Поэзия Кинэвард наполнена чувством одиночества, сквозь строки прослеживается стремление постичь тайны бытия, понять масштаб исторических событий. Её стихи автобиографичны, а темы разнообразны: экзистенциальные вопросы, историческая память, медицинские мотивы и мистические явления. Характерные особенности поэтического творчества Кинэвард: ритмичность, эмоциональность, обилие метафор и готический цветовой спектр...
Однажды бухгалтер Аня из шахтерского поселка Чумаки отправилась на пикник с трудовым коллективом и провалилась под землю. Там, под землей, ее встретил волшебный шахтер Игнат Шубин, который предложил заключить сделку и сбрасывать в его подземелье мужчин, когда-либо Аню обидевших… За, казалось бы, непритязательным сюжетом скрывается рассказ о времени: о шахтерском труде, непростом быте, нравственных и психологических проблемах. Но в первую очередь Ганна Шевченко написала легкую, раблезиански...
Высоко ценимый современниками Карл Карлович Гершельман (1899–1951), русский эмигрант, проживавший в Эстонии и Германии, почти неизвестен читателю дней. Между тем это был разносторонне талантливый человек — литератор и художник, с успехом выступавший как поэт, прозаик, драматург, критик, автор философских эссе, график и акварелист. В книге, которую Вы держите в руках, впервые собраны под одним переплетом стихи, миниатюры, рассказы, пьесы, эссе, литературно-критические и историко-литературные...
Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший). Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. Во вступительной статье И. Голубев излагает свою...
Еще одна сказка о прекрасной стране, где живут влюбленные мужчины и милые, очаровательные женщины. А также доброте, колдовстве и настойчивости. Юмор присутствует.
Страх… Он гложет тебя изнутри… Преодолей все свои страхи и иди вперёд, будь смелым и храбрым… Ведь перед тобой цикл стихотворений от Валерия Лашманова и Легоси Крестова!
Художник обложки: Легоси Крестов.
Султан желает забрать заколодованную девушку в свой дворец. И она не возражает, потому что ее сердце заморожено и не чувствует ничего, кроме холода. Но как быть влюбленному в нее юноше? Отправиться в мертвый лес и добыть там всевидящее око, которое знает на все ответы.
Мудрая сказка о любви, верности и эгоизме. О борьбе Сил Света и тьмы за человеческие души. Рисунок к обложке сделан моей внучкой Пелагеей Павлюк в 10 лет.
Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма...
В тяжелые для России дни СВО, песни создаются на войне, поддерживая бойцов силою простых мелодий и слов. Помимо самих бойцов, песни сочиняют и поют, их жены и дети. Патриотизм и сила духа вскипают народною волной против агрессии нацизма.
Леонид Шваб родился в 1961 г. Окончил Московский станкоинструментальный институт, жил и работал в Оренбурге, Владимире. С 1990 г. живет в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Зеркало», «Солнечное сплетение», «Двоеточие», в коллективном сборнике «Все сразу» (2008; совместно с А. Ровинским и Ф. Сваровским). Автор книги стихов «Поверить в ботанику» (2005). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2004). Леонид Шваб стоит особняком в современной поэзии, не примыкая ни к каким школам и направлениям....
For babook.org project
"БАбук отчасти превращается в БГбук.
В книжном клубе BAbook открылась полка Бориса Гребенщикова.
С сегодняшнего дня там появились в продаже две книги: «Книга слов» и «Книга песен», которые Борис Борисович составлял так долго, что все в издательстве успели состариться, а некоторые даже впасть в детство. Но ожидание того стоило." Борис Акунин