Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) "Жена дуэлянта" (The Duellist's Wife) впервые был опубликован в американском "Журнале Эйнсли" (Ainslee's) в октябре 1903 года.
Место и время действия — Европа начала ХХ века.
Якобы юмор. Писал книгу двадцать пять лет назад, сейчас мне книга кажется грубой, пошлой и самое неприятное, глупой. В общем я вас предупредил. Претензии не принимаются, деньги не возвращаются.
Своей новой книге писатель дал подзаголовок «Фантамистика». В ней представлена история жителей города Мухославска. Действие первой части «Рукописи не возвращаются» разворачивается в предперестроечные годы в редакции известного журнала «Поле-полюшко» вокруг так и не состоявшейся публикации талантливой повести, которую принес в журнал таинственный незнакомец. Во второй части «Ягненок в пасти осетра» те же действующие лица спустя двадцать лет: действие происходит в наши дни. Мир перевернулся с ног...
Не пытаясь больше подняться, рулевой кротко произнес:
— Меня зовут Алек Рваный. Сделайте одолжение, прервемся ненадолго.
— Как вам будет угодно. Жюль Манфред Аренкур, с вашего позволения.
— Послушайте, Жюль Манфред Аренкур… Вы можете гордиться. Меня еще никому не удавалось избить. Сегодня такое случилось со мной в первый раз.
— Начинать всегда трудно. Со временем привыкнете. Однако признайтесь, мсье, почему вы хотели меня убить?
— Присаживайтесь, я вам все объясню…
В сборник включены юмористические рассказы, многие из которых знакомы читателям по периодической печати. В лучших из них творческая манера автора проявилась наиболее полно: в его палитре и ирония, и гротеск, и сарказм — приемы, которыми он владеет одинаково хорошо. С их помощью автор высмеивает современное мещанство, прикрывающееся демагогическими лозунгами, развенчивает своих героев в их духовной несостоятельности, суетности их жизненных устремлений, подмечает и бичует еще бытующие в жизни...
В сборнике представлены рассказы людей, которые тем или иным образом причастны к морю, к морской службе. Среди них есть моряки, которые до сих пор бороздят просторы морей и океанов, другие ушли в отставку, третьи просто не могут не писать о том, что видели и пережили в недостижимых для многих морских далях, четвёртые ушли в иной океан. Всех этих авторов объединяет любовь к морю и всему тому, что с ним связано. Недаром рассказ нашего дальневосточного автора Виктора Квашина так и называется «Люблю...
В книгу входит несколько повестей о школе и школьниках. «Борьба за прочные знания» — таков девиз ребят и их наставников, но на пути к знаниям встречается немало преград, которые надо преодолеть, и тут часто происходят забавные и даже невероятные истории.
Рисунки И. Семёнова. Оформление Б. Кыштымова.
Любовь живет по тем же законам, что и микробологические культуры. Любовь проходит те же фазы: затишье инициальной фазы – скачок экспоненциальной – и ровный взлет линейной. В этом убежден Сергей Гавриилыч, заведующий лабораторией смешанных культур, а он никогда не ошибается.И все-таки и его накрывает любовь отчаянно и внезапно, так, что нельзя отследить, когда все началось, когда все сложилось так… Между ним и его подчиненной, стажером Дашей, обожающей науку и пиво, проскальзывает искра,...
Впервые на русском – шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в...
Ну а почему бы и нет? Почему бы на самом деле не приземлиться летающей тарелке в маленьком польском городишке? Представляете, какая будет сенсация? Не представляете? Варшавский Центр по изучению общественного мнения тоже не представлял, но социологам очень хотелось узнать, как отреагируют народные массы, если такое вдруг произойдёт. Для героев И. Хмелевской нет ничего невозможного. И хотя сама пани Иоанна не участвует в захватывающих приключениях с инопланетянами, её персонажи — наверняка...
Наши добрые знакомые Тереска и Шпулька наконец-то вернулись из путешествия по Мазурским озёрам. Получив достаточное представление из книг «Жизнь как жизнь» и «Большой кусок мира» о характерах юных особ, у вас, наверное, не возникнут иллюзии, что остаток каникул они проведут за вышиванием. Не прошло и нескольких дней, как подруги в сопровождении своих братьев, Зигмунта и Янека, отправились ловить раков. Девушки и рады бы отдохнуть от всяких погонь, выстрелов и взрывов, но — таково уж их слепое...
Каждое путешествие Людмилы: в русскую глубинку, в горы, в другую Вселенную или на морской курорт - это необыкновенное приключение, иногда очень веселое, а иногда - нет. Здесь вымысел вплетается в реальность наших дней, заставляя героиню принимать неординарные и остроумные решения.За время своих путешествий Людмила познакомилась с очаровательной, ведьмой, хозяйственным домовым, предприимчивыми гостями из будущего и доброжелательными призраками. Героине этих сказок и ее подруге благодаря...
"Даровые деньги". Настали новые времена. Пришли "ревущие двадцатые" XX века. Великосветским шалопаям приходится всячески изворачиваться, чтобы удержаться на плаву! Так, лихие ирландцы Моллои, с присущим им обаянием и темпераментом, планируют мгновенно разбогатеть, сыграв на легендарной жадности и мнительности богача Лестера Кармоди, оказавшегося в когтях их клана... "Задохнуться можно". Уморительная "семейная сага" о высокородных обитателях замка Бландинг и его окрестностей - эксцентричных...
Странный случай произошел в июне 2007 с молодым растаманом. С растаманами частенько проиходят необычные истории, но чаще всего такого типа, как по накурке случается. А вот это было уже не по накурке, а наоборот — жизненая ситуация… даже, может быть, на самом деле так было. Или, видимо так: что–то на самом деле было, а чего–то, видимо, и не было, трудно уже разобраться. В общем, расскажу как это происходило (или не происходило), а вы послушайте. Рассказ будет длинным.
Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых...
В повести «Наши на острове» автор продолжает тему эмиграции в Англию, начатую им в сатирическом произведении «Банда Вампиров».
На этот раз вниманию читателя предлагается автобиографическая история, повествующая о первых этапах переселения – поиске работы, жилья, адаптации в условиях полного незнания языка и реалий новой жизни. Эмигрантский разношёрстный мир представлен во всём национальном и ментальном многообразии всё в той же лёгкой и юмористической манере.
Великий Остап Бендер возвращается через 75 лет. В эпоху свободы и реформ он не мог не возвратиться. Новый Остап вступает в консервативную партию, избирается в губернаторы, проникает в Думу. И все делает с юмором, красиво и с размахом. В его характере видны черты ярких политических фигур конца прошлого столетия: от раннего Ельцина до Жириновского. И конечно, черты самого автора, который хорошо знает, о чем пишет. Стиль книги — легкий, непринужденный, как походка Остапа.
«… Все мы страдаем от дураков. Если бы вам когда-нибудь предложили на выбор: с кем вы желаете иметь дело – с дураком или мошенником? – смело выбирайте мошенника. Против мошенника у вас есть собственная сообразительность, ум и такт, есть законы, которые вас защитят, есть ваша хитрость, которую вы можете обратить против его хитрости. В конце концов, это честная, достойная борьба. Но что может вас защитить против дурака? …»
«… В организме человека живут миллионы самых вредоносных микробов, но в том же организме живут и другие, не менее вредоносные, микробы, которые ведут непримиримую войну с первыми – взаимно нейтрализуя друг друга. Если бы это было не так – человечество немедленно же протянуло бы ноги. У математиков это сказано в другой форме: – Минус на минус дает плюс. …»
«Некоторые критики упрекают меня в том, что я никогда не описываю действительной жизни, а «выдумываю из головы» сюжеты своих рассказов. Ну хорошо. Ну, вот этот рассказ я наконец решил написать не «из головы»; я решил добросовестно передать все, ничего не преувеличивая, не преуменьшая, – всю ту адски перепутанную нить действительной жизни, рассмотрением которой я был занят вчера. …»