Юмористические легенды, мифы, были и небылицы библиотеки Coollib (сокращённо ЛиМБ Coollibа). А также стихи, поэмы, эпиграммы.
Замечания и комментарии принимаются в текущей ветке форума "Ау люди есть кто живой?"
Инвалидная улица отличалась еще вот чем. Все евреи на ней имели светлые волосы, ну в худшем случае, русые, а у детей, когда они рождались, волосы были белые, как молоко. Но, как говорится, нет правила без исключения. Ведь для того и существует правило, чтобы было исключение. У нас очень редко, но все же попадались черноволосые. Ну, как, скажем, мой дядя Симха Кавалерчик. Но вы сразу догадались. Значит, это чужой человек, пришлый, волею судеб попавший на нашу улицу. Даже русский поп Василий,...
Жил-был человеческий фактор. Это именно тот самый, без которого мертва любая техника и самые совершенные корабли, ибо пока у наших ученых не получаются корабли в виде полных роботов-автоматов. И не хочет этот самый фактор быть простым придатком к боевым системам, и в свободное от службы время живет так, как ему хочется, но – в меру возможностей. Кто и как нас не воспитывай, мы все равно хотим жить хорошо! Вот и создали мы вот такую необычную книгу – как раз об этом!
«Легко ли быть праведным?» — первый сборник сатиры и юмора челябинского журналиста Геннадия Дмитрина. Некоторые из его фельетонов публиковались в «Комсомольской правде», «Челябинском рабочем» и ряде других газет. Г. Дмитрин избирает объектами своей сатиры суеверия и предрассудки, ханжество, бюрократизм, бездушие, цинизм и подобные теневые стороны поведения людей. Особенностью его творческого почерка является известная гиперболическая заостренность положений, неожиданные сюжетные повороты. Иные...
Главное правило массажиста — дистанция. Но тело Лёши, устроившегося в школу будущих чемпионок России, об этом не знает. Однако это не помешало ему стать яблоком раздора: властная тренерша хочет его контролировать, ледяная фигуристка — доверять, а её страстная соперница — соблазнить. А ведь в довесок есть и другие, чьи гибкие тела требуют его чутких рук, а глаза смотрят на него с обожанием. Каждая из них видит в нём что-то своё: спасителя, друга или объект первого взрослого влечения. Сможет ли...
Юмористические рассказы на эротические темы. Юному читателю не обязательны, а любителям словесности со стажем послужат напоминанием о днях бурной молодости. Возможно, разбросанные во времени и пространстве материалы могут и не достичь желаемого результата,но несомненно послужат основой хорошего и лёгкого настроения для всякого вдумчивого и не очень читателя.
"Когда б вы знали, из какого сора растут стихи", - писала Анна Ахматова. А уж из какой ерунды хороший писатель может извлечь целый роман! Всего-то и надо - только посмотреть по сторонам и подметить то, что может пригодиться в творчестве. Так что этот рассказ - о писательской кухне :)
Международный (Интернациональный) Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Союз был основан в 1954 году. В данный момент основное подразделение расположено в Москве. В конце 2018 года правление ИСП избрало нового президента организации. Им стал американский писатель-фантаст, лауреат литературных премий Хьюго, «Небьюла», Всемирной премии фэнтези и других — Майкл Суэнвик.
Из школьных учебников трудно узнать, как работает радио. Электричество изучают в одном классе, электронику в другом, радиоволны — в самом последнем. И никак не удается совместить все эти знания в одном ученике. Ликвидировать этот страшный прорыв в образовании взялись два человека: писатель Э. Успенский и профессор Чайников — электронщик. Профессор прочитал ряд лекций о радио на центральном телевидении, а Э. Успенский изложил их в этой повести. Получилась увлекательная повесть-лекция. Прочитав ее...
Новое искрометное юмористическое произведение автора «Записок непутевого туриста» об отдыхе двух давних друзей в Испании. Сюжет известный многим русским, когда отдых превращается в затяжной алко-марафон с приключениями и забавными ситуациями. В основе лежат реальные события.
Продолжение серии юмористических произведений о путешествиях русских туристов в странах дальнего зарубежья. В данном рассказе пара русских туристов попадают в город Каир и его окрестности, где красота и величие переплетаются с грязью и нищетой. Произведение написано на реальных событиях от первого лица.
«Этот Ленька был настолько смекалистым, что, весь год читая под партой про Шерлока Холмса и всякие другие захватывающие сочинения, умудрялся притом переходить из класса в класс, да еще без всяких переэкзаменовок.
Секрет чуда, которому завидовали все остальные лодыри нашего четвертого «б», таился в Ленькиных артистических способностях…»
Вашему вниманию предлагается эротический триллер с элементами мистики и гротеска, зачастую переплетенными самым замысловатым образом с вкраплениями суровой реальности. Прежде, чем погрузиться в искрометный мир вымысла и непрерывных любовных утех, несколько слов о том, почему родилась эта книга. Изначально планировался рассказ из жизни вымышленных героев в стиле черного юмора. Потом же могучий поток жизни превратил импровизированные шутки, понятные узкому кругу посвященных, в интеллектуальную...
Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс. «Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом „Лесь“. — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.» Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть...
Продолжаем историю лейтенанта, начало которой положено в рассказах "Уссурийские Тигры" и "За елками". В рассказе описана поездка на поезде в течении 11 суток из Уссурийска в Москву.
В сборнике юмористических рассказов Владимира Иванова высмеиваются стяжательство, бездушие, беспринципность, неразворотливость хозяйственников, пьянство, — словом все, что портит настроение людям.
В книгу включены рассказы о веселых летних приключениях героини и ее друзей. Несмотря на то, что у ребят было много обязанностей по дому, они успевали и отдохнуть и подурачиться.
В эту небольшую книжку вошли несколько рассказиков. Все они объединены общим временем года - дело происходило летом. Они представляют собой личные лирические воспоминания автора. Мемуарные миниатюры, наполненные семейными ценностями, теплом и добром. Мир детства прекрасен, чтобы в него вернуться снова. Он в душе и сердце каждого человека. Пройденные годы не вернуть, нет ключа и двери в прошлое, но их можно снова пережить через истории.
Владелец гостиницы, в которую Питерс и Таккер приехали на отдых, попросил их в рекламных целях выдать себя за покорителя полюса и английского герцога. Друзья согласились, но забыли договориться загодя кто кого будет изображать.
Родители отправляют Вовку с братом в пионерский лагерь. Впереди ребят ждет целый месяц приключений, в которые, как обычно, будут вовлечены все окружающие – друзья по отряду, вожатые, повар, завхоз и деревенские жители. В этой книге неугомонный характер Вовки впервые проявится, что называется, во всей своей красе и изобретательности. И удивит даже своего старшего брата, от лица которого и ведется рассказ. А что делать, если черный-черный мальчик оказался на территории пионерского лагеря? А...
Все знакомы с невероятными событиями, происходящими в сказке "Летучий корабль". Конечно, в реальности все это было бы невозможно. А как бы оно могло произойти на самом деле? Автор написал свой юмористический вариант всем известной сказки.