Плато Ветров – место, в котором может пролиться кровь. Плато Ветров – опустевшее селение в горах, где добывают Лазурит – камень долголетия. Плато Ветров – последнее пристанище от вьюги для двух незнакомцев: Омара, добытчика и торговца со Старой Земли, и Чи Йонга, талантливого учёного, едва выжившего после аварии.Горит очаг. Бушует метель. И чем дольше говорят эти двое, тем больше ниточек связывает их судьбы. Тем больше тайн раскрывается, тем ужаснее будет месть.
Оказаться в чужом мире одной, без какой-либо помощи. В мире, где опасность поджидает на каждом шагу, а его жители живут в недрах земли, испещренной сетью тоннелей. Выжить, чтобы бороться за право вернуться домой и не сломаться. Умереть, чтобы стать сильнее. Судьба решает, нам остается только выбирать.
— Теперь я не знаю, кто я. Изгой или хранитель для короля… — А что бы ты предпочла? — Ни то, ни другое. — Это даже обидно. Неужели я такой плохой? Мир на грани разрушения из-за древней вражды между ангелами и демонами, которая достигла своего пика. Все словно сидят на пороховой бочке, но судьба решила подлить масла в огонь. У короля демонов появляется собственный ангел-хранитель. Разрушение просто неизбежно, однако все оказывается наоборот. Кажется, именно эти двое единственные, кто...
— Месть сводит тебя с ума. — Тебе страшно? Тогда уходи прямо сейчас. — Ты должна остановиться, иначе весь мир будет в опасности. — И кто в этом виноват? Если бы вы с самого начала не скрывали правду, все было бы иначе. — Прости… — Уже поздно, я закончу начатое с тобой или без тебя. Мои родители погибли, и мне пришлось отправиться в глухую деревню к бабушке. Там я узнала огромную тайну о себе и об этом мире. Теперь я обязана отомстить не только за родителей, но и за каждую невинную жертву...
— Смотрю, ты прямо-таки мечтаешь пройти отбор и стать женой принца. — Я никогда не мечтала о чем-то подобном, но теперь это стало моей целью. — И что же повлияло на это? — Ты. Каждая девушка с магическим даром обязана явиться во дворец и принять участие в королевском отборе. Приходится подчиниться. Я планировала пройти пару раундов и специально провалиться, а после вернутся к прежней спокойной жизни. Только вот моим планам не суждено сбыться. Кажется, я узнала, кто является принцем, и ради...
Продолжение предыдущей книги «Путешествие маленькой лягушки. Или как правильно встретить Новый год», мое новое приключение, на этот раз в Китае. В книге много полезной информации для путешественников и туристов, актуальные маршруты, передвижения и культурный экскурс в жизнь огромной страны.
«Она сумасшедшая. Я никогда никому не рассказывал о том, что случилось в тот вечер, когда она ушла из дома. Ты ничего не помнишь. Она пыталась тебя утопить». (с)
Мистер Гарвин выяснил, что его предыдущая жена не оформила развод и его нынешний брак недействителен. Он обратился к Перри Мейсону с надеждой, что известный адвокат поможет разобраться в его ситуации.
Джон Эддисон, один из владельцев крупнейшего универмага на Бродвее, решил подбросить до города девушку, голосовавшую на окраине шоссе. По дороге юная дева с ангельским ликом с милой непосредственностью поведала, что она сбежала из дома в маленьком скучном городишке и направляется в Нью-Йорк, чтобы начать там новую жизнь. В порыве отцовских чувств (по крайней мере мистер Эддисон утверждает, что именно отцовских) он решил помочь простодушной провинциалке: пристроил её в гостиницу и обещал взять к...
Ох, больно, черт побери!
Дмитрий и не ждал, что следующий шаг у него прямиком на дыбу, и он уже висит с вывернутыми руками.
Что же это, где царь Петр, за что мне так? И наконец, выживу ли я?
Шел ведь XVIII век...
Как он теперь?
Будет ли жить обычно жизнью или просто умрет?
Хантер Доусон не всегда был занудой. Но так бывает, когда так долго хочешь получить то, чего у тебя нет. Вот только он мог получить меня. Если бы он был готов встречаться с кем-то на четырнадцать лет младше себя. И есть еще одна маленькая проблема, из-за которой мы никогда не сможем быть вместе. Мой отец. Когда Хантер переехал в Лав Велли, он постоянно улыбался мне. Благодаря ему я чувствовала себя замеченной. Но потом все начало меняться. Для нас обоих. Теперь я не могу перестать...
Однажды, желая спасти единственную дочь от неминуемой гибели, отец принял тяжелое решение - превратить её в лисицу. Девушка такой судьбы себе не желала, но теперь вынуждена коротать свою жизнь в шкуре животного и прятаться в лесу. Прошло семь лет, она почти забыла, что значит быть человеком. Но неожиданно на её пути появляется раненый шиноби. Кто он: опасный преступник или надежда вновь обрести потерянное?
Он говорит, что спас меня от судьбы хуже смерти. Но все, что я вижу, это будущее, которое у меня украли. Шесть месяцев назад мой отец пообещал меня наследнику Братвы. Моя рука в браке должна была положить конец насилию между нашими двумя семьями — итальянской и русской, мафией и Братвой — и принести мир. Потом мой отец умер. Теперь мой крестный — мой опекун. Он считает, что Братва — безжалостные животные, жестокие и безжалостно настроенные, и что отдать меня им, значит подписать мне...
В столице Артании начинают происходить необъяснимые жестокие убийства. Жертвами становятся жрицы продажной любви. Коррехидору Кленфилда, четвёртому сыну Дубового клана Вилохэду Окку и его верной помощнице — чародейке Эрике Таками предстоит проявить и интеллект, и смелость, и, конечно же, никак не обойтись без магии, чтобы разобраться в хитросплетениях нового преступления и столкнуться лицом к лицу с хладнокровным и расчётливым убийцей, готовым на всё, чтобы уйти от правосудия.
Перед вами книга, в которой собраны рассказы о 38 самых интересных персонажах славянской мифологии. Люди, боги, духи, звери, добрые и коварные, знакомые и неизвестные – узнайте их историю, а также насладитесь красочными иллюстрациями!
Добро пожаловать в увлекательный мир русских легенд!
Имя воронежского писателя Максима Подобедова хорошо известно по его произведениям «На последней меже», «Восхождение», «Рождение человека». В первой книге романа «О чем они мечтали» автор рассказывает о жителях деревни Даниловки, расположенной в Воронежской области. Действие происходит в предвоенные годы. Во второй книге — «Они шли на фронт» события разворачиваются уже во время Великой Отечественной войны. М. Подобедов прослеживает в романе судьбы многих колхозников, показывает становление и...
Клеменс Й. Зетц (р. 1982) — прозаик, поэт, переводчик. Восходящая звезда современной австрийской литературы. Автор романов "Сыновья и планеты" (2007), "Частоты" (2009), "Индиго" (2012), "Час между женщиной и гитарой" (2015). В сборнике рассказов "Отрада округлых вещей" (2019) Клеменс Й. Зетц исследует темы безумия, одиночества, хрупкости сознания человека, жаждущего отрады и утешения. Привычный мир предстает на страницах книги странным и жутким, за тонким покровом "нормальности" скрываются мрак...
После ожесточенных сражений Тави Кальдеронский наконец заключил мирный договор с дикими канимами, старинными врагами Алеры, и отправился с дипломатической миссией на материк Кания. А там роевая цивилизация – ворд – три года разоряла земли канимов, превратив их в настоящую пустыню, и сейчас она уничтожает последние очаги сопротивления. Алеранцы, отрезанные от своих кораблей, попали в ловушку. Теперь союз с канимами испытывается на поле боя: чтобы выжить, вчерашние противники вынуждены...
Когда Делфина оказывается в чарующем и притягательном царстве Звездных фейри, она понимает, что и там нельзя доверять никому. Интриги и предательство заставляют ее играть в опасную игру, чтобы выжить и найти дорогу домой. Но с каждым шагом Делфина погружается все глубже во тьму лжи и секретов. Ей предстоит нелегкий выбор: продолжить ли свой путь в поисках правды и спасения, или отступить, пожертвовав всем, что дорого?..
В этой серии собраны рассказы о сверхъестественном конца XIX – начала XX века. Все они переведены на русский язык впервые. Многих авторов сборника сегодня вспомнят лишь любители жанра или специалисты, а между тем их книги когда-то печатались многотысячными тиражами, становились бестселлерами и порой опережали по популярности сочинения более известных сегодня современников, таких как Генри Джеймс или Уилки Коллинз. Перевод сборника осуществили участники мастерской А. Борисенко и В. Сонькина в...
В консервативном пансионе Блаженной Иоанны воспитывают благородных панночек, будущих достойных жен. Шесть одноклассниц решили бросить вызов пансиону, убежав в мир фантазий, но у старого особняка была своя воля и темное прошлое.
Писательница Вероника Райн была в ужасе, когда ей прислали запонки покойного мужа, вместе с которыми его и похоронили. Бывший ее Денис обладал тяжелым характером, пил, бил ее и ребенка, потому Ника была даже рада избавиться от такого супруга. А позже выяснилось, что у Дениса была вторая семья. Что еще скрывал покойный супруг? И кто хочет запугать Веронику? Выяснить это предстоит профессиональному телохранителю Евгении Охотниковой.
Часто ли мы задаемся вопросами: что есть Бог и что есть мы? У Анны Филимоновой теперь достаточно времени, чтобы поразмышлять над этим. Случай или чудо спасли ее от неминуемой гибели – разрушительного потопа, накрывшего маленький латышский городок. С высокой церковной колокольни, ставшей ее пристанищем, видно почти все, кроме собственного будущего. По радио сообщили, что есть выжившие, но где-то далеко, в горах. Смастерив из прибитого течением большого контрабаса плот, Анна Кирилловна...