Для того, чтобы жить в этом мире осознанно, необходимо разбираться в деталях, уметь читать жизнь, что называется, по губам и распознавать сигналы, которые нам подаёт природа, причём не только окружающая среда, но и наша собственная. Окружающая среда даётся нам в ощущениях, но есть ещё явления, которые нужно распознавать иными органами чувств, которые у современного человека должны быть развиты. Только так можно будет войти в новый, непознанный пока мир, в который превращается наша Земля. Иначе...
Звуки «скрипки Льва» очаровали Хелену Аттли с того момента, как она впервые услышала ее на музыкальном фестивале. Ей рассказали, что это итальянский инструмент, названный в честь его бывшего русского владельца. Стремясь узнать все, что можно, о ее происхождении и историях, содержащихся в хрупком деревянном корпусе инструмента, она отправляется в Кремону, родину итальянского скрипичного дела. Это начало увлекательного путешествия, конец которого автор никак не могла предвидеть. Прокладывая путь...
Эта книга начинается с описания причин явления в этот мир Шри Чайтаньи Махапрабху, жизни Его первых последователей — преемников Его учения. Сампрадая, духовная преемственность Махапрабху, называется рупануга-сампрадаей. Название указывает на то, что во главе сампрадаи стоит Рупа Госвами — величайший представитель духовной традиции гаудия-вайшнавизма. Сам Шри Чайтанья наделил Рупу Госвами верховными полномочиями, утвердив его главой сампрадаи и хранителем Своего учения. Последовательно, через...
После уничтожения кольца Саурон не стал бесплотной тенью и его не забрали в Мандос. Его заперли в смертном теле и отправили на перевоспитание в Средиземье.
«Эпопея харафишей» — это роман египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), опубликованный в 1977 году, который рассказывает десять историй о поколениях семьи, населявшей египетский квартал ни в какое-то конкретное время, и ни в каком-то конкретном месте (однако считается, что оно находилось в Хусейнийе, то есть в квартале Хусейна в начало периода правления алавитов в Египте). Роман Нагиба Махфуза рассказывает о философии правления, преемственности правителей клана...
В романе венгерского писателя Антала Гидаша (р. 1899 г.) музыка нужна» читатель встретится с героями, знакомым по двум другим романам писателя, — «Г-н Фнцек» и «Мартон и его друзья». Герои этого романа — уже выросшие сыновья сапожника Фицека включаются в ряды борцов за права венгерских пролетариев. Действие охватывает время от объявления первой мировой войны до Великой Октябрьской революции и происходит в Будапеште, на фронте, переносится в Сибирь и Москву.
Трагичная история человека, впервые проводящего зиму так далеко на севере. Борясь с морозом и порождаемыми им трудностями, он движется по снежной тропе в лагерь к своим товарищам, а его единственный спутник — ездовая собака.
«Дневник путешествия в Европу и Левант» (1856–1857), впервые переведенный на русский язык — путевые записки Г. Мелвилла, в которых читатель найдет очень сжатые и точные характеристики образа жизни, истории, географии и искусства европейских стран и Ближнего Востока тех времен, не утратившие значения и по сей день. Но не только этим ценны записки Г. Мелвилла, они вводят нас в творческую лабораторию писателя-путешественника, показывают процесс художественного осмысления мира.
Путешественник европеец, который после продолжительной стоянки у острова Куба попадает, наконец, на рейд Веракрус — порта на побережье Мексиканского залива, испытывает чувство невыразимой тоски при виде невзрачного, совершенно лишенного зелени города, выросшего на песке среди болотистых лагун. Когда же его взору предстают неказистые, мрачные, кое-как наспех сколоченные дома, всем своим видом отвергающие хоть какое-то подобие вкуса или причастность архитектора; узкие и кривые улицы, заваленные...
Так или иначе, мы становимся участниками или свидетелями школьного буллинга. Не имеет значения, учитесь ли вы ещё в школе или прошёл уже не один десяток лет. Проблема актуальна сегодня, вчера и завтра. Именно эту проблему я попыталась поднять в своём небольшом рассказе.
Посвящается потерянному поколению на стыке XX–XXI вв. Судьба познакомит нас с Г., вполне себе обычным менеджером по продажам, и его взглядом на жизнь. Не таясь, он открывает грязные секреты продвижения по карьерной лестнице, но чувствует, что в его жизни что-то не так. Он пытается отыскать свой собственный путь, однако манера этого поиска специфична и подчас просто отвратительна! Получится ли у него измениться?
Долгое время Большой Алек, прозванный «королем греков», так как был вожаком греков-браконьеров, не попадался в руки патрульных речного патруля, он был крайне дерзок, вооружен и опасен, и к тому же предпочитал заранее платить большие взятки. Но однажды Чарли Легрант и расказчик решили задержать Короля на месте преступления...
Написать письмо Дедушке Морозу? Ванюшка очень старался! Хотите узнать, что он попросил у доброго волшебника? А за одно узнать, всегда ли был он добрым…
По правде говоря, меня в конечном счете буквально приводили в отчаяние встречающиеся на каждом шагу наемные сторожа и попадавшися то и дело столбы с надписями, вызывавшими как негодование, так в равной мере и искушение: «Охраняемые охотничьи угодья». Бос и Солонь, эти райские уголки для охоты, уже стали потерянным раем; вход в него охранялся ангелами возмездия в желтых гетрах, в кожаных каскетках, с ружьями «лефоше», готовыми в любой момент составить на вас протокол. Вы теперь уже не можете...
Демьян не верил своим глазам — за столом рассаживались гриши из Второй армии. Неслыханная удача. У него ещё ни разу не было гриша в таком кафтане из костяной ткани. Как же славно она должна была гореть! И гриш, гриш в ней должен был гореть наверняка — ве-ли-ко-леп-но. Особенно тот, в чёрном кафтане. Их генерал.
Герой повести — мелкий канцелярист, переписчик судебных бумаг в частной юридической конторе в Нью-Йорке. В силу причин, остающихся так и невыясненными, писец Бартлби, угрюмый, бездомный молодой человек, объявляет нечто вроде бойкота обществу, в котором живет. Он отказывается работать, отказывается покинуть помещение конторы, где служит, отказывается быть уволенным за невыполнение служебных обязанностей и отказывается дать объяснение своих поступков.
Содержание этой книги посвящается человечеству в целом. Оно принадлежит к одному свету и к одной истине, которая проникает повсюду и превыше каст, вер, религий и национальностей. Книга имеет два аспекта. С одной стороны — это увлекательное путешествие в мир ведической астрологии, где раскрываются тайны составления гороскопов и объясняется загадочная символика звезд и планет. С другой стороны, материал являет собой ключ к фундаментальной тайне бытия — тайне времени. Как преодолеть...
Из года в год в канун Нового года все волшебные цветы со всех подоконников мира исполняют захватывающую песнь о девочке Фане, дядюшке Фроле, верном псе Галопе и живущих за самой вершиной облаков кудесниках! Эта песнь о добре и зле, гордости и зависти, трудностях выбора и безусловной вере в людей. И если вам повезёт проникнуться ею, то не исключено, что в следующем году вы и сами в канун Нового года станете подпевать всем волшебным цветам со всех подоконников мира.
Имея первоначальные (справедливые) законы вселенной, человечество могло продолжать движение, используя их в чистом виде, но предпочло исказить в своих интересах. Поставив при этом земные (временные) блага выше вечных (духовно-справедливых).
Энтони переродился! И попал в замечательный игроподобный мир Пангеры! Однако, что-то не так. Что это за навыки такие? Укус? Рытьё? Погодите-ка. Кем я переродился? Проследите за приключения Энтони, пока он пытается приспособиться к своей новой жизни, выживая и вырастая в своём новом доме, в Подземелье!
Если путешественнику случится путешествовать зимой по Юкону и его ездовая упряжка доберётся до Нежданного озера, то он может быть уверен, что не останется без приюта на ночь. На берегу стоит хижина в которой живёт Золотая Зорька. Ей всё равно кто он, как его имя, откуда и куда он направляется. Она спросит путника лишь об одном — не случалось ли ему видеть в последнее время Дэйва Уолша?
У каждого облака есть серебряная изнанка. Иногда в буквальном смысле слова. Рассказ о серебряной лихорадке, изобретении оружия массового поражения, и необходимости в оружии сдерживания — в мире летучих кораблей. А также о человеке, который всю эту кашу и заварил. Иллюстрация на обложке: Том Тенери
Пока разбитая французская армия поспешно отступает, единственный солдат не примыкает к общему потоку. Этот солдат — алжирский стрелок. Он с холодным спокойствием ждет приближения немцев, ведь и один в поле воин.