«Я помогу тебе выбраться с Зэсиса», — говорила она. Ага! Спасибо! Помогла, блин! А то, что я вернусь на Землю в чужое тело, да ещё и ЖЕНСКОЕ — не сказала! Вот же черт! И что теперь делать? За неделю я должен вернуть своё тело, иначе мы оба умрём… Так себе перспектива…
Это вторая часть дилогии.
Переродившись в слегка странном мире, наш главный герой, желая брать от новой жизни по максимуму окунается в омут разврата, паралельно изучая местную систему магии и планируя свою дальнейшую судьбу. Но как это часто и бывает, жизнь подбрасывает нашему герою проблемы, окуная того по пояс в зловонье судьбы, словно некто пытается сделать его жизнь более насыщенной на события.
Вегнессе Гросс — светлая чародейка из знатной семьи, для которой "репутация — превыше всего". Ей предстоит покинуть дом, вступить в ряды тёмной гильдии, рискуя жизнью. Но всё тайное становится явным. Волею судьбы она ввяжется в переплёт с магом молний, помогая ему пролить свет на историю давно минувших дней.
Но, что, если окажется, что всё это время маги боролись не с тем? А настоящее зло дремлет, скрываясь в тени, и выжидает своего часа.
Ульяна Савина — девочка-вишенка: снаружи милая, добрая, жизнерадостная, как лучик солнца, на её лице всегда улыбка, но, как и у любой другой вишенки, у Ульяны имеется и косточка — разбитая в крах мечта… Михаил Раймис — парень-взрыв: справедливый, со своими внутренним стержнем, принципами, взглядами на жизнь и увлечениями, которые занимают не последнюю роль в его жизни. Так, что практически доходит до абсурда… Одна встреча, один взгляд и одна большая вспышка между ними… У каждого из них есть...
Окрутили. Захомутали! А как еще станешь королем? Только мне это не нужно. Моя хата с краю. не хочу войны, не хочу интриг, не хочу крови. Но куда денешься из подводной лодки? Придется соответствовать.
Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и...
Майла привыкла решать всё с помощью магии. Одно заклинание – и во дворе появился пегас, ещё одно – и пёс заговорил на человеческом языке. Жаль только, что маглингов таким же способом не вернуть в волшебный мир. И не расколдовать могущественного мага, которого Майла (ну, правда случайно!) превратила в пластиковую фигурку. Похоже, на магию не всегда можно положиться, проблемы не исчезают сами по себе. Как же ей теперь всё исправить? Кто же может ей помочь?
У зла много обличий… Эми и Кэти пожалели и взяли домой измученного пса и дали ему имя – Ровер. Сначала пёс вёл себя довольно спокойно, но порой случались пугающие вещи… Ровера жутко боятся животные, пропадает электричество, хлопают двери, дело доходит до пожара! Родители девочек принимают решение отвезти Ровера в приют, но… он не хочет уходить! Чего же хочет пёс? Эми находит предыдущих хозяев Ровера, желая во всём разобраться, но одно упоминание его клички приводит их в неподдельный ужас… Как...
«Мне жаль, что все закончилось так, а не иначе». Элизе удалось вырваться из плена Дома желаний, но какой ценой! Грейс мертва, а с Кассианом ей придется распрощаться навсегда. Чтобы вернуть себе зрение, ее любимый эльф должен жениться на другой. Более того, теперь у Элизы хранится опасная печать, которая питается энергией людей. Если этот артефакт попадет в руки колдуна Дэмиана, миру придет конец. Как обычной девушке справиться со всем этим? Полагаясь на старых друзей, Элиза должна спасти Аваллах...
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные...
Книга 1.
У Александры было все замечательно. Дом, успешная карьера, хорошие друзья, что можно еще желать. Но жизнь поменялась на сто восемьдесят градусов. Попала в другой мир, пытаются обмануть и убить. А так хотелось найти любовь всей жизни.
Неисправимая мошенница Гая решает завязать с прошлым, но в тот же вечер попадает в руки к загадочному и завораживающему мужчине – Декарту Эдеру. За свою защиту он требует самую малость: стать его постельной игрушкой. Вот только игрушкой очень необычной…
Роща жила обычной летней жизнью. Шумели, качаясь на ветру, стройные березы и кряжистые сосны, в их ветвях перекликались синицы и другие мелкие птички. Засмеялся зеленый дятел и умолк, словно устыдившись собственного легкомыслия. Трудолюбивые муравьи укрепляли свой внушительных размеров дом, из-за неравномерно освещавших его лучей солнца казавшийся полосатым.
Два мальчика попадают в необычный мир, где можно по волшебной лестнице путешествовать между государствами, стать председателем королевского совета или охотником за бандитами, где растут молочные тыквы и удивительные кристаллы, водятся волшебники и другие загадочные существа
В начале месяца пришествия богов к воротам одного из самых богатых купеческих домов в Уланде подъехали два всадника. Мокрые от дождя бока коней блестели в свете уличного фонаря, а усталые путники не знали, как их здесь встретят. Один из них слез с коня, и взявшись за толстое холодное железное кольцо, несколько раз ударил им по медной пластине, украшавшей ворота прямо под ним. На стук выглянул старый седой слуга со светильником: - Кто такие? Чего надо? - сердито спросил он, определив...
Колокольный перезвон вырвал меня из сна. Мы снимали квартиру возле местного храма. К такому пробуждению мы привыкали долго, сейчас звон колоколов был уже частью биоритмов, как будильник.
Гаврила Николаевич Пеньков медленно шел к мини - маркету, утопая в собственных думах. Спросите, почему медленно? Артрит и не проходящие боли в коленях. - Ох, как измучили - сказал бы он вам при беседе жалобным голосом, исполненным страдания и вы бы наверняка поверили, но все его муки истекают от душевного состояния, дело в том
Не стоило мне грубить. Арсеньев Петр Станиславович вышел из дому, окинул мрачным взором двор и шагнул со ступенек. И так каждый будний день, почти без изменений, с утра на работу, вечером обратно - рутина.
" Кто вывел вас? Где взяли вы лампаду, Чтоб выбраться из глубины земли. Сквозь черноту, разлитую по Аду?" Данте Алегьери "Божественная комедия" " Кто вывел вас? Где взяли вы лампаду, Чтоб выбраться из глубины земли. Сквозь черноту, разлитую по Аду?" Данте Алегьери "Божественная комедия"
Федор Архипович Нестройный проснулся очень рано, примерно в шесть. Почему примерно? У него нет часов. Обменял их на прошлой неделе на пол-литра самогона. А часы были хорошие. Старинные, еще от бабки по отцовской линии достались; с боем, кукушкой, так что обмен стоил того. Баклажка первача нынче не хухры мухры. Самогонище ядреный, на травках, прозрачный как детская слеза, а пьется - точно вода родниковая. Редкостная вещь! Ведь не все же этот одеколон хлобыстать из парфюмерного киоска, что на...
Чингиз Торекулович Айтматов — писатель, ставший классиком ещё при жизни. Одинаково хорошо зная русский и киргизский языки, он оба считал родными, отличаясь уникальным талантом — универсализмом писательского слога. Изведав и хвалу, и хулу, в годы зенита своей славы Айтматов воспринимался как жемчужина в короне огромной многонациональной советской державы. Он оставил своим читателям уникальное наследие, и его ещё долго будут вспоминать как пример истинной приверженности общечеловеческим ценностям.
Имя Веры Фёдоровны Комиссаржевской (1864—1910) олицетворяет собой эпоху в истории отечественного театра. Современники восхищались ею и боготворили её, награждая эпитетами почти пушкинского масштаба. В чём же феномен всеобщей влюблённости и всеобщего преклонения перед этой хрупкой женщиной? Почему именно она стала символом, объединившим несколько поколений? Как объяснить то, что актриса, добившаяся всенародного признания и невероятной славы, на пике своей карьеры бросила театр ради создания — ни...
Александра Осиповна Ишимова (1804–1881) – русская детская писательница, переводчица, педагог. За основу будущей исторической книги «История России в рассказах для детей» (1836) была взята «История» Карамзина, которую А.О. Ишимова перечитала несколько раз. Известно, что над своей книгой писательница работала шесть лет. Написанная для детей, «История» А. Ишимовой интересна и взрослому читателю: в ней собрана обширная информация о тысячелетней истории Отечества. За свой исторический труд...