В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них отражена политическая система крупных княжеств X—V вв. до н. э., острая борьба между ними за гегемонию, клановые связи, деятельность известных правителей и политических деятелей эпохи, т. е. многогранная история владений в Китае периодов Чуньцю и Чжаньго, о которой сохранилось сравнительно мало данных.
Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя...
Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать...
Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.
Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса,...
Сборник рассказов и заметок видного китайского писателя и конфуцианского ученого XVIII в. занимает значительное место в истории китайской литераторы. Сочинение до настоящего времени почти не переводилось на другие языки. Переводу предпослано предисловие, в котором исследуются жизнь и творчество автора, а также дан очерк истории развития жанра.
Комментированный перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII в. Юань Мэя. Рассказы переведены выборочно, но остальной текст изложен в кратком пересказе, что дает читателю представление о всем составе сборника.
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Субботнее утро, это начало, пожалуй, самого сумасшедшего дня недели в Москве, когда москвичи, иногородние и гости города стремятся куда-то попасть. Именно куда, толком никто не знает. Москвичам, главное, это за день успеть запастись продуктами на неделю. Так как им в рабочее время этим некогда заниматься.
Сёмка проснулся средь ночи, будто его за уши ущипнули. Он вскинулся: ну, сейчас кто-то из братцев получит за озорство! Однако младшие сопели в глубоком сне.
Не успели закончиться мои праздничные проблемы, которые длились до второго семестра пятого курса, как началось такое, что мне пришлось позавидовать тем, кто оставил нас на этом свете. Так как пережить подобное, нужны были железные нервы, крепкое здоровье и сила воли, которые меня ещё не подводили.
Сказка о том, как человечество может расселяться по вселенной. И что из этого выйти может. Это проба пера. Текст не редактирован. Буду рад любым отзывам.
Госпожа Шизука, жившая в домике служанок господина Ито, каждое утро ходила умываться к Лилейной заводи. Возвращалась освеженная, и даже морщинки как будто блестели. Но сегодня хлопотавшая у котла с рисом тетушка Джина увидела, как госпожа Шизука мелкими торопливыми шажками спешит мимо кухни, и лицо ее испугано.
- Влади! Влади! Вла-ади! Так Рамон Пенья звал своего друга Владимира. Друг Владимир жил этажом ниже, его комната была прямо под комнатой Рамона, через стену от лестничной клетки.
В комнату, где умерла бабушка, Анна старалась не заходить. После похорон Настя помогла ей навести там порядок, и с тех пор она бывала там только днем, и только для того, чтобы протереть пыль.
К частному сыщику обратилась за помощью его мама. По её словам, у неё произошёл приступ необъяснимого беспричинного ужаса, а перед этим из её дома сбежали сторожевые овчарки (она проживала в отдельном доме, одна). Николай приехал к ней, отправил её в другую квартиру, а сам остался в её доме. Он выяснил, что кто-то ведёт подкоп к дому, и устроил засаду...
Один парень построил себе роскошную дачу, но уже через несколько дней там стали происходить сверхъестественные события. Вскоре этот парень погибает у себя на даче при загадочных обстоятельствах...
Михаил Николаевич Силачёв, знаменитый сыщик, отошёл от дел и удалился на покой в деревню. Но по стечению обстоятельств ему и там пришлось вспомнить свою профессию. Он - великолепный рукопашник, отличный стрелок и обладает уникальной интуицией, работающей за гранью сверхъестественного. И каждый из этих навыков ему придётся использовать на все сто процентов...
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации - все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто - и в...
В один «прекрасный день» историк Руфат Исмайлов обнаруживает, что человечество полностью забыло «небольшой» исторический факт — Вторую мировую войну. Нет упоминаний в библиотеках, в новостях, в интернете… Это эксперимент или «глитч» мирового компьютера, проект инопланетян или игра мирового правительства? Историк бросает все свои усилия на поиски ответа на данный вопрос.
Джон Тейлор — частный детектив с особым талантом находить потерянные вещи в Тёмном и загадочном центре Лондона, известном как Тёмная Сторона. Джон владеет очень особенным и опасным оружием легендарным мечом Экскалибур. Чтобы выяснить, почему он был избран владеть им, Джон должен посоветоваться с последними защитниками Камелота, группой Лондонских рыцарей. Однако Джон Тейлор вынужденно берётся за решение небольшой проблемы в крупном Торговом Центре — Эмпериум. Эльфы знают, кто получил Экскалибур...
Сборник повестей, написанных в начале 40-х гг.: Запомни будущее. [Remember tomorrow. (Thrilling Wonder Stories, 1941 № 1)] Жестокие боги Венеры. [War-gods of the void. (Planet Stories, 1942, Fall)] Город-склеп бессмертных. [Crypt-city of the deathless one. (Planet Stories, 1943, Winter)] Бог по имени Кру. [A God named Kroo. (Thrilling Wonder Stories, 1944, Winter)] • «Запомни будущее» - 26-й век. Человечество победило болезни, голод, войны, социальную несправедливость. Но потеряло...