В книгу вошла третья часть трилогии популярной канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1874–1942) о талантливой девочке с необыкновенными способностями Эмили.
Эмили Берд Старр повзрослела и влюбилась, но ее любовь осталась без ответа. Гордость и достоинство помогают Эмили скрыть ото всех свою беду. Но настоящее чувство не умирает, и всегда готово вспыхнуть вновь…
Книга адресована детям старшего школьного возраста.
Жизнь Эмили Картер однажды резко изменилась. Новый мир с радостью принял ее, затянув в свои сети. Все началось с пугающих снов, а закончилось любовью, вспыхнувшей еще несколько столетий назад.
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор! Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж,...
Влюбиться в свои восемнадцать в мужчину на двенадцать лет старше и быть им отвергнутой — сродни непосильной трагедии в таком возрасте. Что делать девушке, если его глаза и улыбка с первой секунды пленили неокрепшее сознание? Если ее не интересует искалеченная внешность человека, а только душа, проявление которой ее покорило? Если ОН не верит в ее искренность, считая это жалостью или детской прихотью? Оба успели пережить свой личный ад. Она сбежала, узнав о семейной тайне. Он — наоборот, ожил...
Перевод трудов архимандрита Емилиана (Вафидиса), почетного игумена монастыря Симонопетра на Афоне и духовного наставника женской обители в честь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ормилии, приводится по публикации в интернете на сайте http://www.st-tatiana.ru Перевод с греческого: диакон Александр Волков (МГУ), к. и. н. Герд Л. А. (СПбГУ), Грацианский М. В. (РПУ), Дяченко И. Д. (Афинский университет), Маслова А. Ю. (МГУ), Никифорова А. Ю. (МГУ), к. ф. н. Степанцов С. А. (МГУ). Общая редакция...
Она слишком долго боялась и позволяла управлять своей жизнью и выворачивать ее наизнанку. Всякому терпению приходит конец. Так кто же она? Загнанная девчонка без единой капли магии, сердце Тьмы или надежда Светлого Королевства. А может она ни то, и ни другое. Возможно только ей суждено решить какой будет ее судьба. Черные глаза, проницательные, затягивающие в свой таинственный омут тянут ее к себе, и глаза в которых плещется янтарь простирают к ней руки. Она знает лишь одно, что уже никогда не...
Скандальное имя маркиза де Сада, автора «безнравственных», «отвратительных» и «ужасных» произведений, долгие столетия было фактически под запретом. Сегодня мы представляем на суд читателя повести и новеллы из двух сборников, а также отрывок из романа «Жюстина, или Несчастная судьба добродетели», написанные автором в стенах Бастилии. Всепоглощающая, разрушительная страсть, сметающая все на своем пути, сжигающая в своем пламени и самих любовников, картины порока, повсеместно одерживающего победу,...
Скромная жизнь переворачивается вверх дном, когда Эмилия находит в лесу раненого. Она до чертиков боится незнакомцев и все же, вызвав скорую помощь, дожидается санитаров, чтобы проводить их к пострадавшему. Но когда Эмилия возвращается на то место, где ранее обнаружила израненного мужчину, то в недоумении разводит руками. Тот просто исчез. Эмилия пытается забыть об этом недоразумении, но тщетно. Незнакомец не выходит у нее из головы. Шон ничего не помнит о своей прошлой жизни. Все, что он...
Спасение мира? Я на это не соглашалась! С детства знала, что я буду богиней Смерти. Такова расплата за любовь моих родителей.В день совершеннолетия моя жизнь резко меняется. Что ждет меня впереди?Череда невероятных событий, борьба за жизнь или смерть, за мой мир, в котором мне предстоить стать богиней! _____________ - А ты не хочешь вернуться к себе домой? - спрашиваю я орка.Помог, спасибо. Пора и честь знать. - Выгоняешь? - ухмыляется он. - А ты ждал приглашения погостить у нас? -...
Он – не признающий законов и правил миллионер и бывший бандит. Она – провинциалка из небольшого городка, приехавшая покорять столицу в поисках работы. Возможны ли отношения между такими разными людьми, через какие испытания им придется пройти, чтобы быть вместе или расстаться навсегда…В оформлении обложки использовано изображение "Black&white portrait of a sensual couple", автор Konradbak, источник "Stock.adobe".Содержит нецензурную брань.
Вдохновляющая история о девочке и её друге, которые, благодаря вере во воображение и силе доброты, справились с сиротством и стали символами надежды, меняя мир к лучшему.
*Эмилия* Меня укрыли от взгляда зелёных глаз. Скрыли от всего мира, заставили молчать. Приписали правила, которым я обязана следовать. Я живу в клетке, питаюсь отвратительной едой и сплю на холодной постели. Я потеряла надежду на спасение, ведь таймер уже запущен. 200 дней, по истечении которых я перестану дышать. Миллер, позволь мне не задохнуться в мире без тебя. Найди меня. *Миллер* Тело девушки нашли в реке. Но я не верю, что это моя Эми. Это не она. Она не может быть мертва. Мой...
Богомил Николаев Райнов — болгарский поэт, писатель, искусствовед, общественный деятель. Богомил Райнов родился 19 июня 1919 года в Софии в семье известного писателя и ученого Николая Райнова. Закончил Софийский университет, где изучал философию, специализировался в области эстетики и искусствоведения. Народный деятель культуры Болгарии (1971), член-корреспондент Болгарской АН (1974). Член Болгарской коммунистической партии с 1944. Свои первые стихи Райнов начал публиковать в середине 30-х...
В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как обозначение исторической границы. В антологию вошли стихотворения Эмиля Верхарна и его пьеса "Зори" (1897), а также пьесы Мориса Метерлинка: "Непрошеная", "Слепые", "Там, внутри", "Смерть Тентажиля", "Монна Ванна", "Чудо святого Антония" и "Синяя птица". Перевод В. Давиденковой,...
Эта книга об одном из самых великих пианистов XX века — и не только XX: его имя, легендарное уже при жизни, стоит в одном ряду с Листом, Антоном Рубинштейном, Рахманиновым... Автор неистово полемизирует с известными советскими критиками, создавшими, по его мнению, искаженный портрет Гилельса, знакомит с неизвестными фактами из жизни пианиста, размышляет о гилельсовском искусстве и судьбе художника в меняющемся мире. Бо́льшая часть материалов публикуется впервые. В книге представлен уникальный...
Эмиль Золя — зачинатель натурализма, противник вольных допущений в литературе — видел назначение художественных произведений в детальной проработке имеющегося в человеческом обществе. С юных лет он определился с предпочтениями, не желая изменять выработанную точку зрения. Найдя опору в период изживания романтизма, он вовремя понял, в каком направлении следует двигаться. С первых его работ стало ясно — он предпочитает повергать устои, бросая вызов обыденности.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии...
В книгу включены лучшие повести известного немецкого писателя-антифашиста Эриха Кестнера (1899–1974): «Когда я был маленьким», «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов», «Мальчик из спичечной коробки». Эрих Кестнер. Повести. Издательство «Правда». Москва. 1985. Перевод с немецкого Лилианы Лунгиной.
Эрих Кестнер (1899–1974), немецкий писатель, удостоенный в 1960 году высшей международной награды в области детской литературы — медали Ханса Кристиана Андерсена.
В книгу включены лучшие повести Эриха Кестнера «Когда я был маленьким», «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов», «Мальчик из спичечной коробки». Эрих Кестнер. Повести. Издательство «Правда». Москва. 1985. Перевод с немецкого Лилианы Лунгиной.
В не очень далекой стране Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра, падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями и все это с самыми благими намерениями.
Дилогия. Книга 1 — Эмиль... — зову я его. — Пожалуйста, выслушай меня. Так непривычно. Постоянно ухоженный и аккуратный мужчина... Сейчас волосы взъерошенные, борода отросшая. Выглядит неважно и устало. — Нечего слушать, — он не оборачивается. — Можешь оставаться тут сколько влезет. Я же проваливаю. — Эмиль, Господи, ну, пожалуйста... Дай мне шанс объясниться. — Арина, заткнись. Иначе я за себя не ручаюсь. Заткнись! — Я беременна! — кричу в ответ. — Ты не можешь меня бросить! — Делай...
— Делай аборт. Или пусть твой любовник о вас заботится, — сказал в ответ и свалил к чертям собачьим. А спустя несколько лет я встретил свою копию. — Дядя, а как вас зовут? — спрашивает девчонка, внимательно всматриваясь в мои глаза. Будто знает меня, но не может вспомнить, кто я такой. — Эмиль. — Да? — почему-то удивляется она. — Мама говорила, что это ее любимое имя. И поэтому назвала меня Эмилией. Вон, она приехала, — тычет маленьким пальчиком в сторону, где стоит седан, и из салона...