Всю свою жизнь на Гавайях Персиваль Форд прожил в убеждении, что он следует путём своего отца, и нет ничего лучше миссионерской добродетели и умеренности. Но гордости его был нанесён удар тем знанием, о котором он и понятия не имел, хотя и оно и было рядом с ним с самого детства.
А-Чун по происхождению был простым китайским крестьянином, но, приехав на Гавайи простым работником, сумел стать миллионером и завести семью. Беда в том, что с течением времени он стал понимать, что его многочисленные хорошо образованные дети уж очень далеки от его видения мира.
Джеймс Дж. Уорд - преуспевающий бизнесмен и одновременно дикарь, живший много тысяч лет назад.
Два человека отлично уживались в одном теле до тех пор, пока на ранчо Мельничной Долины не произошли некоторые трагические события.
Картер Уотсон, независимый и состоятельный человек, социолог, посвятил свою жизнь исследованию обитателей трущоб и написанию книг об этих обитателях. Он не был в родном городе двадцать лет, и по возвращении не узнал его.
Уотсон решает прогуляться по знакомым с детства местам и посмотреть, до чего дошел город. Прогулка и последовавшие за ней события оказались малоприятными...
Финансист получает по почте письмо с требованием прислать деньги, прикрепив их к почтовому голубю. Голубь прилетает следом. Финансист решает проигнорировать требование шантажиста, и в его жизни начинаются сложности, ведь шантажист не намерен отступать.
Мисс Кэрьюферз, молодая богатая леди — само совершенство. Она остроумна, она прекрасная наездница, отлично плавает, может оставаться под водой две минуты. Однажды на пароходе, по пути к отцу, она устроила представление — бросала монеты, а мальчишки-туземцы прыгали за ними в воду. И в это время рядом с пароходом появилась акула-людоед...
Состоятельная пара, Минни и Бойд Дункан, путешествуют на собственной яхте. В канун рождества на корабле устраивают праздник, в ходе которого капитан Детмар перебирает алкоголя и вступает в конфликт с хозяином. Их столкновение заканчивается тем, что следующей ночью супруги оказываются за бортом, и капитан не собирается их спасать. Путешественники остаются одни в открытом море, вдали от пассажирских и торговых путей.
Молодая женщина, вернувшись ночью домой, застает в одной из комнат своего богатого дома вооруженного грабителя. Преступник, угрожая оружием, обещает не причинять хозяйке вреда, если она даст ему уйти, ведь он просто пришел взять то, что принадлежит ему. Заинтригованная девушка предлагает мужчине остаться и объяснить свою точку зрения на воровство и справедливость. В ходе дружеской беседы револьвер оказывается в руках жертвы грабежа...
Горный инженер, заработавший огромное состояние на Клондайке, в молодости оказался в местах, где никогда не ступала нога белого человека. Там, в становище индейцев на берегу безымянного ручья, он встретил Люси, белую женщину с голубыми глазами, которая была вождем индейского племени. Она родилась на границе, в семье бедняков-переселенцев, и вся ее молодость прошла в изнурительной работе. А Люси мечтала о свободе и романтике...
Айлин Хинкл — прелестная дочь старика Хинкла — два года училась пению. И сейчас девушка хочет узнать правду о своем таланте. И дать ей оценку предстоит ее четырем поклонникам.
Некто Трип подошел к журналисту и предложил чудесную идею для газетной заметки: молодая девушка пытается найти своего жениха в Нью-Йорке. Но она не знает ни адреса, ни места его работы.
Главный герой по просьбе знакомого нью-йоркского издателя приезжает в тихий южный городок, где ничего не происходит, чтобы заключить контракт с перспективным, но пока ещё никому не известным автором. И, сам того не подозревая, становится участником странных и интригующих событий...
Есть скучные городские жители, а есть те, кто бросается в омут с открытым забралом. Но даже кругосветные путешествия и охота на слонов меркнут перед настоящим приключением.
Когда-то давно семилетний мальчик подарил трехлетней соседской девочке плюшевого котенка, наполненного леденцами. Спустя годы он сделал ей предложение, но она отказалась выйти за него замуж и даже пообещала вернуть этот подарок в знак полного разрыва отношений...
На шхуне, идущей с грузом зерна, возникает пожар в трюме. Капитан подает сигнал бедствия и идет к ближайшему острову Питкерн, чтобы попытаться спасти судно. Терпящих бедствие встречает сам губернатор Мак-Кой, который сообщает, что якорной стоянки Питкерн не имеет, нет даже подходящей отмели, чтобы выброситься на нее и попытаться спасти корпус корабля. Выход только один — добраться до Мангаревы, островка с удобной лагуной, однако истощенные жарой и голодом матросы отказываются уходить от...
Когда-то Сан-Франциско был разделён на две части так называемым «рвом». В одной части были магазины, банки, театры, гостиницы, а в другой — фабрики, мастерские, трущобы и дома, где жили рабочие. В северной части жил молодой профессор социологии Фредди Драмонд, в южной — очень похожий на профессора рабочий парень Билл Тотс.
Оттого что мы больны, у нас отнимают свободу. Мы слушались закона. Мы никого не обижали. А нас хотят запереть в тюрьму. Молокаи - тюрьма. Вы это знаете. Вот Ниули, его сестру семь лет как услали на Молокаи. С тех пор он ее не видел. И не увидит. Она останется на Молокаи до самой смерти. Она не хотела туда ехать. Ниули тоже этого не хотел. Это была воля белых людей, которые правят нашей страной. А кто они, эти белые люди?
Джек Керсдейл - один из самых деловых людей на счастливых Гавайях. К тому же он умён, хорош собой и умеет вести себя в обществе. Он упорен и храбр, его не так легко вывести из себя. Но всё же и ему довелось испытать совершенно дикий страх...
У него был неиссякаемый запас уверенности в себе и железное здоровье, хорошая семья и жизнь в одном из лучших уголков Гавайских островов. Но всё разрушилось в один момент из-за болезни, перед лицом которой всё это оказалось ничем.