— Опять вы. Кивнула. Глупо отрицать, когда я на нем фактически лежу. — Удобно? — это уже была ехидная ирония. — Не очень, — не стала я вновь врать. И созналась: — Вы твердый. Взгляд ледяного стал еще более насмешливым. А я задумчиво продолжила: — Надо, наверное, с собой подушечку носить… А то так отобью себе что-нибудь… Ехидная улыбочка после моих слов с лица дракона стекла, а глаза прищурились. — А мне, пожалуй, зонтик. Закрываться от падающих девиц. А то в последнее время...
Я предала того, кого любила больше жизни.
Спасая собственную жизнь и жизнь неродившегося ребенка.
Увидимся ил мы еще когда-нибудь или судьба не будет к нам так благосклонна?
И сможет ли он меня простить, ведь, по сути, я обрекла его на гибель!
Ограничение: 18+
В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне....
Нас называют Светлячками. Мы помогаем сильным некромантам справиться с бушующей в них Тьмой и не даем уйти за грань. Еще на первом курсе Академии мы распределяемся по парам до окончания обучения. Я была уверена, что со мной в связку попадет мой друг, но неожиданно моя магия откликнулась на некроманта из выпускного курса. Сильный, пугающий, окруженный тайнами — он отчего-то притягивает к себе. Но куда делся его предыдущий Светлячок? И смогу ли я справиться с той Тьмой, что живет внутри моего...
ОН: Я богат, красив, молод, принц по крови и каждая готова отдать мне свое сердце. "Не верю в любовь", так думал, пока не встретил одну упрямую заучку в академии. Она отказалась мне помочь в учебе, а я, в отместку… затащу ее на отбор невест! ОНА: Я всю жизнь прячусь от таких, как он. Драконы погибель для моего народа. Но, я встретила одного из них в академии и… отказалась помочь ему в учебе! Теперь он не оставит меня в покое, пока не потешит свое самолюбие. Мало проблем, теперь еще и дракон...
Однотомник! — Господин Доу, прошу вас, женитесь на мне! Не спорю, моя просьба, мягко говоря, шокирующая, но другого выхода я просто не видела. Или замуж за учителя, или можно прямо сейчас выпить яду. Все лучше того, что мне уготовили отец и бывший жених. — Ты слушаешь меня? — ворвался в мои размышления голос учителя, на автомате кивнула головой, рассудив, что ничего важного за несколько минут размышлений, пропустить не могла. — Все услышала, все поняла, на все согласна, — отчиталась и...
Я оказалась между двух огней, между двух сильных мужчин и между двух государств. Одни хотят использовать меня и мой дар, другие уничтожить. Но никто не ожидал того, что случится. И на что можно пойти ради любви.
Из лифта редакции я попала в другой мир и нарушила закон магического равновесия, автоматически став преступницей. Теперь мне придется осваиваться в новом мире, выяснить, как так получилось, а также встретить того, любовь к кому запрещена законом. Но разве можно запрещать любить?
Он – современный ведьмак, недавний москвич, только начинающий осваиваться в Лондоне. Она – здесь сложнее… На этот раз он наткнулся на неё под Ростовом, куда его занесло в поисках разгадки очередной тайны тёмного мира. Но как же снова не вовремя! Ему бы о нечисти думать, о чернокнижниках, о нежити, а у него в голове – глаза из прошлого. Тёмный янтарь с чёрными "мушками" вместо зрачков. И уголь, в который эти глаза превратятся, если растревожить "мушек". Чёрный уголь, Чёрный пруд, Чёрный...
Он – ведьмак. Не средневековый, а вполне современный, пусть и не очень молодой, москвич. Она – ну, она давно умерла. Просто он – однолюб, и любит её не меньше, чем при жизни. Новая она – молодая красивая танцовщица кабаре, американка из Парижа. Его тянет к ней... но ему некогда. Реальность меняется, потусторонний мир прорывается через барьер. Защитить живущих от нечисти может только ведьмак. Как же не вовремя свалилась на него эта работа! Как же сильно тянет его к этой американке... ...
«Книга песен и гимнов» («Шицзин») является древнейшим поэтическим памятником китайского народа, оказавшим огромное влияние на развитие китайской классической поэзии. Полный перевод «Книги песен» на русский язык публикуется впервые. Поэтический перевод «Книги песен» сделан советским китаеведом А. А. Штукиным, посвятившим работе над памятником многие годы. А. А. Штукин стремился дать читателям научно обоснованный, текстуально точный художественный перевод. Переводчик критически подошел к...
Настоящее издание представляет собою наиболее полное собрание переводов на русский язык произведений легендарного поэта Древнего Китая Цао Чжи (192-232 гг.). Помимо ставших уже классическими переводов Л.Е. Черкасского, в издании представлены переводы таких мастеров, как В.А. Журавлев, А.Е. Адалис, А.И. Гитович, И.С. Лисевич. Впервые публикуется перевод Знаменитой поэмы Цао Чжи «Фея реки Ло», выполненный акад. В.М. Алексеевым. Издание предназначено для всех любителей классической поэзии.
Данный том Восточной серии наиболее полно на сегодняшний день представляет творчество великого поэта Древнего Китая Цюй Юаня. Помимо знаменитых поэтических циклов Цюй Юаня «Девять напевов» и «Девять элегий», переведенных А.И. Гитовичем, в книге представлены переводы его произведений, выполненные такими мастерами, как акад. В.М. Алексеев, Л.3. Эйдлин, А.А. Ахматова, А.Е. Адалис, А.И. Балин, Г.О. Днепрова. В приложении воспроизводятся антология переводов поэмы Цюй Юаня «Лисао», среди авторов...
В настоящем издании творчество легендарного поэта Древнего Китая Ду Фу (712-770) впервые представлено с должной полнотой. Помимо ставших уже классическими переводов А.И. Гитовича, в книгу вошли работы таких мастеров переводческого искусства, как В.М. Алексеев, Ю.К. Щуцкий, Н.И. Конрад, Л.З. Эйдлин, К.Д. Бальмонт, Л.Е. Бежин, И.С. Лисевич, Э.В. Балашов и др. В книге использованы оригинальные китайские миниатюры. Издание предназначено для всех любителей классической китайской поэзии.
В настоящем издании творчество легендарного поэта Древнего Китая Ли Бо (701-762) впервые представлено с должной полнотой. Помимо ставших уже классическими переводов А.И. Гитовича, в книгу вошли работы таких мастеров переводческого искусства, как В.М. Алексеев, Ю.К. Щуцкий, А.А. Ахматова, Л.З. Эйдлин, К.Д. Бальмонт, Л.Е. Бежин, М.И. Басманов, Э.В. Балашов, Г.Б. Дагданов и др. В оформлении книги использованы оригинальные китайские миниатюры. Издание предназначено для всех любителей классической...
Зеркало является одним из тех предметов, которые вызывают трепет и почтение. Зеркало является магическим предметом, который используется ведуньями и колдунами для проведения тайных ритуалов. Наши предки с древности боялись зеркал и хотя в современном мире эти предания больше относятся к предрассудками, многие продолжают верить в приметы и ужасы мира зеркал.
Книга «МОЯ ПОЗИЦИЯ» является документальным свидетельством становления несистемной оппозиции в России. В книге читатель сможет увидеть внутренний мир одной из несистемных партий русского движения. Здесь и интриги, здесь и борьба за власть, здесь и предательство, здесь и борьба интересов. Книга также может служить учебным материалом для тех, кто решил стать политиком. Данный труд также рассказывает о становлении русской национал-демократии в России. Почему 3 июня 1995-го года можно считать днем,...
Они не должны были встретиться.
Он — нищий маг, мечтающий о блистательной карьере.
Она — наследница альфы стаи волков-оборотней.
Он не смог отказаться от простого задания.
Она, случайно обратившись накануне полнолуния, решила узнать, как это любить незнакомца-мага?
Все было против их любви, и сами влюбленные не могли подумать, что короткий роман в зимнюю ночь заведет их так далеко. Будет лето, будет осень, будет счастье…
А все из-за волшебного аромата апельсинов, мяты и… корицы.
— Ты беременна от меня! Родишь сына, отдашь! — чеканит миллиардер. Из-за ошибки медицинского персонала отцом моего малыша стал он — черствый, властный, очень богатый мужчина. — Все неудобства я компенсирую деньгами. — Но я хочу стать мамой! — Я оплачу тебе следующее ЭКО плюс ведение беременности в любой из клиник. Неужели он не шутит? *** Он: Все женщины меня любят. Ни одна от меня еще не уходила! И эта… с моим ребенком в животе, точно никуда не уйдет. Уже убегает?! А ну стоять, кому...
— Куда бежишь, крошка? На аборт?! Передо мной вырастает высокий мужчина в дорогом костюме, резко хватает за руку. Очень красивый, породистый, опасный. Позади еще какие-то люди в темных костюмах, будто охранники президента. — Уйдите с дороги! Я вас не знаю! Мои глаза наполняются слезами. Я не хочу это делать! Но я не помню ту ночь… Я забеременела и даже не знаю от кого! — Операции не будет! — Что?! — Забираем ее! — властно командует он, поднимая меня на руки, и несет к дорогой, роскошной...
НОВИНКА! ТАЙНАЯ ДОЧЬ ПРЕЗИДЕНТА — Далеко собралась, крошка? С моим наследником в животе! Я застываю. Этот властный голос… Я моментально узнала мужчину! — Отпусти! — шиплю и боюсь посмотреть в грозное лицо, вселяющее страх. — Думала я не узнаю о твоем секрете? — его рука падает на мой, уже заметно округлившийся живот. — Ты беременна, Диана. И этот ребенок мой! — Нет! — вру, но дрожь меня выдает. — Я здесь, чтобы забрать свое. Я сирота. Еще младенцем меня бросили к дверям приюта. Только...
— Как ты посмела! — мать встряхивает сестру за плечи. — Ты больше не девственница! Господин Айдаров тебя замуж не возьмет! Условие было — невеста невинна. — Прости… — ревет моя сестра близняшка. — Так получилось. Я в другого влюбилась. — Мы разорены. В куче долгов! Одной ногой все в могиле! Они придут за нами… — Что теперь делать? — Рустам Айдаров был нашим единственным шансом спастись от бандитов и мы его не упустим. Мия, — мать грозно обращается ко мне. — Переодевайся! — Что? — я...
— Раздевайся и ложись на кровать. Я слышу властный голос и вижу его! Высокого, темноволосого мужчину с дьявольски-красивой внешностью. — Кто вы?! — Твой муж отдал мне тебя. За долги… В черных глазах незнакомца полыхает страшная похоть. — Вам нужен от меня секс? — Мне нужно от тебя лишь то, чтобы ты родила мне наследника. Родишь — долг будет прощен, а ты получишь свободу. Гневно рыкает он, хватаясь за ремень брюк. — Приступим к зачатию прямо сейчас… * * * Я вышла замуж и ждала своего...
Он - мангур. Представитель редкой расы, обладающей способностью понимать, что чувствует человек стоящий перед ним. Я попала в его власть и теперь наслаждаюсь острыми и горячими отношениями. Мне нужна его любовь так же как воздух, потому что в ней замешана химия наших тел.