Аромат жасмина и кожи, шепот тайн и серебристый свет луны, скользящий по каменному полу. “В затененных коридорах величественного особняка… ” - в этом мире, где время застыло, завязывается запретный танец. Она, дочь, пленница его холодности, и он, отец, запертый в клетке своего прошлого. Когда напольные часы отбивают полночь, их отношения, всегда полные напряжения, переходят черту. Под покровом ночи они открывают друг в друге нечто новое, нечто, что пугает и манит одновременно. Эта книга – о...
Один из ключевых трудов в обширной историографии эпохи Крестовых походов. В европейской истории найдется не так уж много событий и явлений, давших название целой эпохе. К числу подобных событий, в значительной мере определивших дальнейшее развитие Европы, несомненно, относятся и крестовые походы. Невиданный прежде энтузиазм паломников и воинов, отправляющихся в неизведанные земли для освобождения Святой земли, — и гибель тысяч людей из-за необдуманных действий вождей похода; подвиги отваги и...
Зачем ей один-единственный, если она может иметь сразу... пятерых? О похождениях Стеффани можно слагать легенды. Она профессиональная куртизанка, которой нужно от мужчин только одно... СЕКС! "Большая любовь, семья и дети" - нет, это точно не про неё... По крайней мере, она всегда так думала, а там - чем чёрт не шутит? Книга о самодостаточной женщине, которая когда-то решила брать от жизни всё! В романе: - много юмора - разница в возрасте - горячие мужчины - весёлые похождения ...
«Коро-коро» — японское выражение, означающее «кубарем» или «кувырком». Или «флюгер на ветру», как толкует его Дмитрий Коваленин — филолог-японист, переводчик, журналист и писатель, проживший в Японии 12 лет и впервые познакомивший нас со сновидениями «японского оле-лукойе» — волшебника Харуки Мураками. «Коро-коро» за несколько веков сократилось в «кокоро» — ключевое понятие японской культуры. Символ той «загадочной японской души», которую пытался постичь в своей нетленной «Ветке сакуры» еще...
Меня зовут... нет, не так.
У меня много имен — в каждом народе и на каждом Небе меня называют по-разному. Вспомнить все свои имена невозможно, зато одно имя является для меня родным.
Азраиль. Меня зовут Азраиль... и я когда-то был Богом.
Точнее, человеком, что по силе своей достиг уровня семи Богов.
Но я был наивен, когда верил в святость Богов. Наивен и глуп, и потому поплатился. Детьми, силой и всем, что ценил.
Но теперь я другой. И пришло время создать своё Небо.
Мой стих, как жизнь, прошедшая больше половины своего пути. Мой стих, как зеркало человеческой души. Слишком противоречиво, как и несовершенно. Но настолько откровенно, насколько только можно себе представить.
«Ловля Форели в Америке» — роман, принесший Бротигану популярность. Сатира, пастораль и сюрреалистическая образность легко и естественно сочетаются в нем, создавая неповторимую картину Америки. В нем нет четкого сюжета, как это свойственно Бротигану, зато полно колоритных сценок, виртуозной работы со словом, смешных зарисовок, фирменного абсурдного взгляда на жизнь, логики «верх ногами», трогательной специфической наивности и образов, создающих уникальную американскую панораму. Это некий...
Сергей многое испытал, многое пережил, многим успел пожертвовать и многое переосмыслить. Теперь это не тот туповатый дурачок, несущийся помогать каждому встречному. Оковы сброшены с его плеч, и на смену вечным страданиям, наконец-то, приходят... Другие страдания?
Он отправился в приключение, чтобы сыграть крохотную, не особо важную роль в грандиозных планах могущественных существ. В крайнем случае обошлись бы и без него. Но преодолеть первое суровое испытание было дано не его могущественным союзникам, а ему, странному забавному существу, что толком и не какими силами не обладает. Не обладал. На грани между жизнью и смертью, проявляется скрытое, пробуждается истинное. Но одно дело иметь, другое, уметь правильно использовать. А в новых краях, не менее...
В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина. Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились,...
Во время метели, разыгравшейся в колымской тундре, ломаются нарты в упряжке охотника Степана Горохова. Замерзая, он вдруг видит своего деда, шамана Орочона, который спасает его от неминуемой гибели. На месте брошенных нарт спасатели обнаруживают мощную аномалию неизвестной природы. При расшифровке это оказывается мамонт. О находке узнают российские учёные, но, несмотря на принятые меры предосторожности, информация просачивается в интернет. Воспользовавшись ею, японский предприниматель Моримура...
Эта книга рассказывает о славных русских путешественниках и мореходах, открывателях и исследователях многих земель, морей и рек, о пытливых и храбрых русских людях, совершивших незабываемые подвиги во славу родины. Не претендуя на сколько-нибудь полное изложение событий, связанных с великими русскими географическими открытиями, автор остановился только на эпизодах, особенно поразивших его беспримерной доблестью и отвагой, настойчивостью в достижении цели, стремлением к знаниям и высоким...
Геймер затворник Киря, придя со срочной службы обнаружил, что пропустил выход «Квант Online» первой в своем роде игры с полным погружением, и решил наверстать упущенное в полной мере.
Хорошо, если у тебя есть надежный дом и надежные друзья — сэр кот Уильям и морские свинки Энрико и Карузо, которые в трудную минуту не подведут. Эта минута наступила. Однажды ночью Фредди услышал крик о помощи. У полевых хомяков, родственников Фредди, случилась беда. Там, где они жили испокон веку, люди решили провести дорогу. Вот уже подъехал бульдозер и среди хомячьего населения есть первые жертвы. Как успеть спасти всех хомяков? Фредди придумывает хитрый план, осуществить который не так-то...
У крупного бизнесмена больна дочь Женечка – уже пять лет она не может ходить из-за травмы спины. Отец хочет сделать ей подарок и заказывает огромную куклу у очень известного мастера-затворника, работающего на местный театр и частных коллекционеров. Кукла необыкновенно красива, максимально очеловечена. Женечка сразу влюбляется в нее и называет Лилит. Через месяц ноги Жени оживают. Но уже скоро «отношения» между девушкой и куклой заставляют родителей серьезно недоумевать, а потом и нервничать....
Этот занимательный роман о том, как юной английской гувернантке выпадает нелегкое счастье очаровать «прекрасного принца»… Впрочем, принцы сейчас разъезжают не на горячих скакунах, а на лимузинах, но живут по-прежнему во дворцах. Очаровательной Тони придется основательно побороться за его сердце, прежде чем все придворные поверят в то, что она действительно достойна стать принцессой.
Каково ощущать себя марионеткой в чужих руках, если ты предпочитаешь думать своей головой? Мечтаешь найти в книгах секрет свободы, а в голове сидит демон, который обожает втягивать в неприятности. В городе, где магия давно стала ставкой в игре за власть, где газетчики ведут собственные расследования против короля, мафиозный клан плетет гнусные сети, а принцесса замышляет измену, сумеешь ли выбрать верную сторону, чтобы остаться в живых?
Под покровом ночи по Парижу бродят вампиры, презирающие закон Верховного Короля и убивающие подданных Короля-Солнца. Под покровом ночи прячется их противник, который за два года уничтожил почти сотню вампиров. Вражда выходит на новый уровень, когда выслеживать ночного охотника прислан вампир-охотник…
Повесть-приквел к трехтомной серии.
«Сделка», как и «Америка, Америка», относится к числу самых известных произведений американского писателя и кинорежиссера Элиа Казана. Сразу же после выхода в свет в 1967 г. роман стал бестселлером.
«Сделка» героя — это некий уговор, заключенный с близкими ему людьми, с окружающей действительностью, с Богом и дьяволом. Вся жизнь представляет собой такую всеобъемлющую сделку с условиями и условностями человеческого существования.
Ками Морган учится в Академии Галлахер для особо одаренных девушек. На первый взгляд — обычная школа для гениев… на самом деле — школа шпионов.
Ками свободно разговаривает на четырнадцати языках, владеет приемами боевых искусств, слежки, даже знает, как голыми руками уничтожить врага…
Но вот как вести себя с обычным парнем?
Как строить отношения с человеком, которому нельзя знать — кто ты?
Особенно если ты влюблена…
В офисе на девяносто третьем этаже небоскреба на Парк-авеню будет жарко, стеклянный стол расплавится от жара ее ягодиц. ************ — Тебе хоть восемнадцать есть? — раздраженно рявкнул он. Только проблем с законом ему не хватало. — Мне пятьсот восемьдесят четыре, — она стряхнула пепел прямо на стол, — или пять? В общем, спрашивать о возрасте уже неприлично.
Российская студентка Мария Бутина была арестована в Вашингтоне в июле 2018 года по обвинению в работе иностранным агентом в США без регистрации. Полтора года тюрьмы, четыре месяца одиночных камер и пыток, более 50 часов допросов в бетонном бункере, 1200 страниц зашифрованных записей тюремных дневников, которые удалось вывезти в Россию после освобождения. Кем же на самом деле является Мария Бутина – преступницей или жертвой? Как выжить в экстремальных условиях тюрьмы, да еще находясь в чужой...
– Снимай платье и ложись на кровать, – командует… Супруг. – Не трогай, не подходи! – голос дрожит от страха. – У нас первая брачная ночь, жена. Я буду тебя трогать и не только. А ты покорно слушаешь, не споришь, не отказываешь. – А если я откажусь? – говорю я, он хватает пятерней за скулы, заставляет смотреть на себя. – Я тебя накажу. Тебе это не понравится, Маша. В тот момент, когда ты сказала “да”, ты потеряла право голоса. Твоя жизнь в моих руках. *** Он жестокий. Взрослый. Самый...
Над моей головой скрипят старые половицы. Кто-то ходит по чердаку. Вот только... в доме никого, кроме меня. За окном стоит тёмная тихая ночь. Моё сердце стучит так, будто готово выпрыгнуть из груди и убежать от этого скрипа. Пот градом стекает с моего лица, мои ушки максимально прижаты к голове, а хвост подвёрнут под колени. Моя белая шёрстка стоит дыбом. Дыхание частое и сиплое, от которого мелко подёргиваются вибриссы. Мне страшно... Мне очень страшно... Неужели... она была права...