«Шувалов ожидал Лелю в парке. Был жаркий полдень. На камне появилась ящерица. Шувалов подумал: на этом камне ящерица беззащитна, ее можно сразу обнаружить. «Мимикрия», – подумал он. Мысль о мимикрии привела воспоминание о хамелеоне…»
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи. Любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь...
Что делать, если все вокруг повторяют: Леон, пора бы сменить место жительство, пора бы завоевать какой-нибудь домик с башенками, привести и держать там выводок принцесс, а в сокровищницах прятать собравшиеся за эти годы сокровища? Как быть, если в мире принцесс уже нет — все либо по замкам сидят, либо уже королевы? Конечно отправиться на поиски принцесс в другой мир!
«…Неделю назад в кабинет старика Гантави, своего куратора, я летела с широкой улыбкой и надеждой получить отличную работу в столице. Еще бы! Ведь золотой диплом выпускника Академии Казначейства не мог не воздаться сторицей. Но меня ждал неприятный сюрприз.
– Вы шутите? – с надеждой спросила я, вчитываясь в строчки направления. – Как такое возможно? Оборотни не принимают в кланы людей!…»
В своей книге В. Лидин рассказывает о встречах с людьми, оставившими глубокий след в сознании автора. Это встречи с представителями старшего поколения советских писателей — Горьким, Вересаевым, Пришвиным, Телешовым; с современниками — Малышкиным, Сейфуллиной, Алексеем Толстым, Ю. Олешей, А. Игнатьевым; великими актерами — Качаловым, Леонидовым, Михоэлсом; с писателями Запада — Анри Барбюсом, Роменом Ролланом, Стефаном Цвейгом... В книге есть и описания мест, связанных с именами великих людей —...
В історію світової літератури Гі де Мопассан увійшов насамперед як новеліст, творець власного типу новели. Новела Мопассана рідко будується на заплутаній інтризі і містить несподівану розв’язку. Звичайно вона відтворює лише один епізод людського існування без чітко обкресленого фіналу. Але ці «шматки життя» ховають під собою великий художній шар.
Книгу московского писателя, участника VII Всесоюзного совещания молодых писателей, составили рассказы. Это книга о любви к Родине. Герои ее — рабочие, охотники, рыбаки, люди, глубоко чувствующие связь с родной землей, наши молодые современники. Часть книги занимают исторические миниатюры.
Старый Энтони Рокуол, сделавший капитал на варке мыла, убежден, что нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги.
Но разве можно купить любовь? Или время?
Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.
Двенадцатилетний Петька живёт со своим дядей, который не занимается его воспитанием. Мальчик не ходит в школу, а потому, не умеет читать и писать. Но это ещё полбеды… У него есть зависимость – воровать. Так, в один прекрасный день, убегая от полицейского, он встречает молодого фокусника. Абсолютно противоположные по характеру, они дополняют друг друга, и их жизнь резко меняется.
Кому мстят мертвые? На этот вопрос вы получите вполне исчерпывающий ответ, прочтя этот сборник остросюжетных рассказов американских и английских писателей. Эти истории написаны в жанре «саспенс», психологической новеллы-детектива, в основе которой заложены современные теории психоанализа человеческого поведения.
Я написал этот рассказ для себя. Во-первых, в детстве мне очень нравилась сказка «Колобок». Только мне всегда казалось, что русский народ что-то недоговаривает в этом произведении устного фольклора. Помню, как в школе рисовал жёлтой пахучей гуашью Колобка, катившегося рядом с избушкой старика и старухи. Это было ИЗО и мне поставили пятёрку. Мама повесила мою картину в рамку и я лет до десяти любовался на неё, пока при переезде она не потерялась. Сказка ложь, да в ней намёк. Я всегда в это верил....
Месть повествует историю о сложных семейных отношениях. Что делать, если всеми забытое, помнишь до сих пор? Главная героиня борется с ненавистью, но кто одержит победу? Война. На улицах взрываются бомбы, разрушаются здания, гибнут люди. Но главному герою удалось спастись — теперь он Затворник, запертый в своей квартире без возможности выйти. Но что случится, если начнется пожар?
Действующие лица - Джесси Скотт и Нора Сатерлин.
(Джесси Скотт создание Миранды Кеннили и принадлежит исключительно ей.)
События «Метронома» разворачиваются приблизительно за шесть месяцев до событий Сирены.
На страницах сборника предложены рассказы, объединённые фантастическими, а порой и фантасмагорическими сюжетами, в которых почти суровый реализм повседневности может перетекать как в мистические события, так и в сказочную притчу. Истории же, относящиеся к недалёкому будущему, являются наиболее традиционными по форме, и будут привычны ценителям социальной фантастики. Лейтмотив сборника представляет собой взгляд на место человека в мире. Переступая зону комфорта, зачастую, не по своей воле,...
В мире, где прежний экономический уклад уступает место новому обществу, построенному на вкладе, доверии и достоинстве, жители Мозаики отправляются за пределы своих границ, чтобы взаимодействовать с теми, кто всё ещё живёт по старым правилам прибыли и власти. Каждая история — это отражение тихого столкновения ценностей: валюты против характера, собственности против предназначения, выживания против смысла — будущее встречается с прошлым в каждом отдельном разговоре.
Добрый вечер. Меня зовут Костя и я вампир. Почему вы так удивлены? У вампира не может быть имени Костя? Может, уверяю вас, особенно если ты родился в России. Особенно, если твои смертные родители были простыми рабочими людьми. Но, я не стал брать себе друго имени. Оно напоминает мне о том времени, когда я был смертен. Так сказать, дает вовремя опомниться, если меня заносит. Что вампир делает в России? Живет. Это самое лучшее место, когда надо спрятаться, замести следы и прочее. Да и трупы тут...
Под одной обложкой собраны мистический рассказ, детективно-эротическая новелла, шпионский боевик и психологическая миниатюра. Объединяет все эти жанры главный герой — честолюбивый юный офицер космического флота, которому суждено будет стать самодержавным правителем Галактики. Какие только испытания не выпадут на его долю! Но из них всех он выйдет с честью… Как? Читайте книгу! Книга содержит нецензурную брань.
«Деревушка Боуэн-Бикон угнездилась на холме с такими крутыми склонами, что высокий шпиль сельской церкви казался пиком небольшой горы. Возле церкви стояла кузница, обычно пышущая пламенем и всегда усеянная молотками и кусками железа. Напротив нее, на перекрестке двух вымощенных булыжником улочек, находился единственный местный трактир под названием «Синий вепрь». Как раз на этом перекрестке, в свинцово-серебристых рассветных сумерках встретились два брата, хотя один из них только начинал день, а...
Дочь старика Бурля вышла замуж за бедного секретаря и покинула дом. Отец возненавидел все сословие секретарей и теперь нанимает их для того, чтобы мучить. Непременное его условие: «в присутствии Тристана Бурля — молчать!»…
«Он сидел на скамейке перед камином и вырезал Белого Однорога. Это было забавно – смотреть, как оживший Однорог по пути к Выходу прямо на глазах превращался в кого-нибудь другого. В Торопыгу или Носастого, а иногда в Попрыгая. Это было и смешно и грустно. Смешно потому, что, шагая по Полочке, он забавно подпрыгивал, чухался и кружился на месте…»
«...Чарльз Дэвид Стюарт, на вид такой безобидный и неловкий, предстал перед судом по обвинению в оскорблении действием и нанесении побоев. Показания очевидцев, к немалому удивлению судьи, свидетельствовали, что дама, которой обвиняемый со всего размаха заехал по лицу, вовсе не была его женой. Мало того: пострадавшая вообще не была с ним знакома – и арестованный никогда не видел ее прежде, ни разу в жизни. Причин для совершения оскорбления действием было две: во-первых, дама разговаривала...