Цитаты

281859
Пока Римом правили цари, ему постоянно грозила опасность упадка при правителе слабом и порочном.
Никколо Макиавелли (1469–1527) – итальянский политический мыслитель, писатель, историк, военный теоретик и легендарный авантюрист. «Я хочу попасть в ад, а не в рай. Там я смогу наслаждаться обществом пап, королей и герцогов, тогда как рай населен одними нищими, монахами и апостолами»– кто еще мог сказать такое, кроме великого Макиавелли, автора бессмертной книги «Государь» («II Principe») и самой «неполиткорректной» формулы власти: «Цель оправдывает средства»!
Милая, тапочки где? Не хватало, чтобы ты простудилась.
Тут и русалка выдала:
— Леди Тьер, я залечила кожу на левом бедре, но там ушиб, нужен маг-лекарь.
— Так сильно упала? — встревожился свекромонстр.
И все, на этом мое молчание закончилось:
— Слушайте, леди Тьер, да мне общение с Заклинателями понравилось больше, чем убийственное принятие ванны в вашем доме!
Никогда не идите на поводу у слишком амбициозных родственников! Никогда. Тем более не соглашайтесь на их предложение для вида побыть чьей-то невестой. Поскольку неловко получится, когда на фиктивную помолвку вдруг явится ваш настоящий жених, лорд-директор Академии Проклятий, и предъявит свои права! Ошибка за ошибкой, и вот вы уже на заставе, где происходит нападение жрецов-скаэнов, и сам магистр Смерти вынужден спасать вашу жизнь. И стоило бы смирить свое неуемное любопытство, потому что...
АК68 добавил цитату из книги «Сатурн почти не виден» 6 лет назад
(Россия) - Это не Норвегия, - сказал он, - которую можно между завтраком и обедом пересечь на дамском велосипеде.
Тогда-то он и понял, что взрослые вечно пытаются подкупить детей, чтобы те забыли об их проступках.
Элвуд Кертис, шестнадцатилетний афроамериканский подросток, хорошо учится, после школы подрабатывает в магазине, готовится к поступлению в колледж: он мечтает стать учителем. Но из-за нелепой случайности его обвиняют в преступлении, которого он не совершал, и приговаривают к сроку в исправительном учреждении. Академия Никеля оказывается настоящим адом, где воспитанники подвергаются физическому и эмоциональному насилию и эксплуатации. Тех, кто оказывает сопротивление, уводят «на задворки»,...
Хельга добавила цитату из книги «Самая слабая особь» 2 года назад
«Я не пессимист. Я злой, усталый, замерзший и голодный оптимист!»
– Да-а-а… – мечтательно протянул Дамблдор. – Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли.
Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
любить можно по-разному. Можно любить человека, но не погружаться в него целиком, сохранить себя. А можно раствориться в любимом, жить с одним на двоих сердцебиением, с одним дыханием!..
Продолжении истории Калины Ратомской. Наверное, нет такого человека, который хоть раз в жизни не мечтал бы начать всё заново. С чистого листа. С учётом прошлых ошибок. Так ли легко это сделать? Отпустит ли прошлое? "Как глупы и беспощадны мы в своём желании поступать правильно! Только ведь это «правильно» не для тебя, а для других!.. А ты распят на этом кресте с табличкой «правильно» и дохнешь от боли, крича в небо: «За что?»
admin добавил цитату из книги «Латунный город» 7 лет назад
– Значит, ты воровка?
– Какой-то однобокий взгляд на ситуацию. Я предпочитаю называть себя мастером деликатных дел.
Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины. Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает...
admin добавил цитату из книги «Пятая Салли» 7 лет назад
Отныне каждый миг моей жизни будет принадлежать только мне. Пожалуй, именно это называют счастьем полноценной личности.
«Пятая Салли», написанная за два года до знаменитой «Таинственной истории Билли Миллигана», рассказывает историю Салли Портер – официантки из нью-йоркского ресторана. На первый взгляд это обычная, ничем не примечательная женщина. Но, неведомые для Салли, в ней скрываются еще четыре женщины. Нола – холодная интеллектуалка-художница, Дерри – неунывающая сорвиголова, Белла – сексуально озабоченная несостоявшаяся актриса и певица и, наконец, Джинкс – переполненная злобой и ненавистью...
admin добавил цитату из книги «Сестра Керри» 7 лет назад
Для человека, который никогда не путешествовал, всякое новое место, сколько-нибудь отличающееся от родного края, выглядит очень заманчиво. Если не говорить о любви, больше всего радости и утешения приносят нам путешествия. Все новое кажется нам почему-то очень важным, и разум, в сущности, лишь отражащий восприятия наших чувств, уступает наплыву впечатлений. Можно забыть возлюбленного, рассеять горе, отогнать от себя призрак смерти. В простом выражении "я уезжаю" кроется целый мир ненаходящих выхода чувств.
Издание первого романа Теодора Драйзера (1871—1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая судьба романа «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читателей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.
Одно из главных назначений друга - подвергаться (в смягченной и символической форме) тем карам, что мы хотели бы, да не можем обрушить на врагов.– Но разве не естественно чувствовать, что Бог есть? – не вытерпел Дикарь.
– С таким же правом можете спросить: «Разве не естественно застегивать брюки молнией»? – сказал Главноуправитель саркастически. – Вы напоминаете мне одного из этих пресловутых мудрецов – напоминаете Брэдли. Он определял философию как отыскивание сомнительных причин в обоснованье того, во что веришь инстинктивно. Как будто можно верить инстинктивно! Веришь потому, что тебя так сформировали, воспитали. Обоснование сомнительными причинами того, во что веришь по другим сомнительным причинам, – вот как надо определить философию. Люди верят в Бога потому, что их так воспитали.– Не хочу я удобств. Я хочу Бога, поэзию, настоящую опасность, хочу свободу, и добро, и грех.
– Иначе говоря, вы требуете права быть несчастным…
На страницах романа описывается мир далёкого будущего (действие происходит в Лондоне), в котором люди выращиваются на специальных заводах-эмбрионариумах и заранее (воздействием на эмбрион на различных стадиях развития) поделены на пять различных по умственным и физическим способностям каст, которые выполняют разную работу. От «альф» — крепких и красивых работников умственного труда до «эпсилонов» — полукретинов, которым доступна только самая простая физическая работа. В зависимости от касты...
— Людмила Константиновна, да что же вы так убиваетесь, ей богу. Пойдемте, подышите за компанию.
— Ларисочка Алексевна, с радостью бы. Через час отчет надо сдавать, — подняла палец вверх, показывая таким образом всю степень важности данного мероприятия.
— Справедливости ради, Людмила Константиновна, хочу отметить, что так вам и надо. Довели человека. Так что, для общего блага, задобрите уже барина.
Очень сложно быть разведенной несовременной женщиной в современном мире. В мире, где с тобой конкурируют блондинки с пп-попой, пп-грудью и пп-талией. Хотя нет, очень даже легко. МилаШКа докажет это на собственном жизненном опыте.  
Я что, ничему не научил тебя насчет Италии и любви? Мы любим любовь, и нет ничего постыдного в том, чтобы любить и терять. Помни, что мы называем отношения «историями» – это эпизоды нашей жизни, и неважно, длинные они или короткие, нужно отдаваться им полностью, без остатка.
Камин, редактору глянцевого журнала из Лондона, в буквальном смысле достался счастливый билет. Билет во Флоренцию. И ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, насколько итальянская жизнь отличается от английской. Итальянцы любят себя, наслаждаются вкусной едой и никуда не спешат. Каждый месяц Камин отмечала для себя одно слово, место и рецепт, которые в Италии стали для нее особенными. Это манифест красивой и яркой жизни, которую итальянцы ведут поколениями, гид по спокойствию...
admin добавил цитату из книги «Бедлам в огне» 7 лет назад
Поэзию не только можно творить из всего – поэзия уже существует во всем. Нет такой темы, которая не годилась бы для искусства.
Майк Смит, выпускник Кембриджа с внешностью кинозвезды, живет в Лондоне, торгует книжными раритетами и тяготится своим унылым существованием. Но все меняется, когда бывший однокашник, простоватый и неказистый с виду Грегори Коллинз, обращается к Майку с просьбой позаимствовать его привлекательное лицо для обложки своего полубезумного романа. Так, совершенно неожиданно для себя, Майк становится “писателем”, и вскоре его приглашают в странноватую психиатрическую клинику – учить сумасшедших...
admin добавил цитату из книги «Голос ночной птицы» 7 лет назад
Не получится – любить только голос ночной птицы. Приходится полюбить и ночную птицу. А потом… и саму ночь.
admin добавил цитату из книги «Республика Шкид» 7 лет назад
Путь наш длинен и суров, Много предстоит трудов, Чтобы выйти в люди.
«Республика Шкид» – добрая и веселая книга о беспокойных жителях интерната для беспризорных, об их воспитателях, о том, как хулиганы и карманные воришки превращаются в людей, поступки которых определяют понятия «честь», «совесть», «дружба».
admin добавил цитату из книги «Заводной апельсин» 7 лет назад
Когда человек перестает делать выбор, он перестает быть человеком.
Галка добавила цитату из книги «Изменить нельзя простить» 2 года назад
Губа перестала саднить, но ее стянуло, и я говорила с трудом. И это самое лучшее напоминание, что женщина чаще всего беспомощна перед мужчиной. Особенно если он пьян, возбуждён и зол. 
Одна из странных особенностей жизни заключается в том, что порой вы встречаетесь с кем-нибудь ежедневно на протяжении долгих месяцев, сходитесь так близко, что, кажется, уже не можете друг без друга жить, но вот наступает разлука и все идет по-прежнему, как ни в чем не бывало: дружба, без которой вы не могли обойтись, на поверку вам совсем и не нужна.
«Бремя страстей человеческих» – во многом автобиографичный роман Сомерсета Моэма. Он был переведен едва ли не на все языки мира и трижды экранизирован, а также вошел в список 100 лучших англоязычных произведений XX века. Прочитав этот роман, Теодор Драйзер назвал Моэма «великим художником», а его книгу – «творением гения». «Бремя страстей человеческих» можно назвать «романом воспитания», где автор прослеживает жизнь главного героя Филипа Кэри от детства к отрочеству, от юности к зрелости. ...
— Потанцуешь со мной? — спросил Сандар. — Надеюсь, ты умеешь?
— Умею.
— Ножи метать умеешь, танцевать — тоже… Есть хоть что-нибудь, чего ты не умеешь? — весело полюбопытствовал он.
— Конечно!
— И что же это?
— Не все сразу. Я не могу так быстро придумать.
Дракон, запавший в сердце, ушел, заявив, что должен был меня убить. Мастер теней сбежал из заточения и хочет захватить власть во всем мире. Отец стал императором и должен пройти ритуал благословения свыше. Скучать некогда и раскисать тоже не время. Но уверена, я справлюсь. И с драконом тоже разберемся! Обязательно выясню, что за пророчество, из-за которого он должен был меня убить и что за неведомая сила грозится завладеть его разумом
я верю: мы притягивает в свою жизнь все то, о чем думаем. Как говорится, что в твоей голове, то и в твоей жизни.
Я замужем за идеальным мужчиной. Мы счастливы, любим друг друга и полны планов на будущее. Я была в этом уверена. А сегодня узнала, что мой муж - обыкновенный изменщик. И теперь моя жизнь и мечты разбиты вдребезги. Я чувствую только боль и горечь и оплакиваю наш разрушенный брак. Что будет дальше? Смогу ли я начать новую жизнь? С ним или без него? ОДНОТОМНИК
Пока отцу в Германии собирают по кусочкам позвоночник и заново учат его ходить, говорить и даже просто поднимать руки, моя мать не нашла для себя лучшего успокоительного, кроме как трахаться в супружеской постели с его лучшим другом…
Ну а я теперь трахаю его дочь. Вот такой круговорот секса в природе.
Когда я первый раз увидела Матвея Громова, его девушка въехала в мою машину. Во второй — я вылила ему на голову свой коктейль, и он пообещал меня убить. В третий раз он выскочил на лестничную клетку в одном полотенце и оказался у меня в гостях. Наглый, прущий напролом хам, который добивается своего любой ценой. И в этот раз его целью неожиданно становлюсь я.
желающих смело высказаться в лицо майору, пока не наблюдалось — чай не безликий интернетный форум. Можно не только по репе схлопотать, но и пулю отхватить за базар и несогласие.
Взрыв экспериментальной установки потряс всё Министерство Обороны! Наказания посыпались сразу же, как только спецы из администрации президента приступили к расследованию. Руководитель проекта отправился на пожизненное, его зам, подполковник Ярослав Тихомиров, был разжалован и изгнан из армии. Всё-таки зять министра, поэтому обошлось. Кураторов поснимали с должностей, невзирая на принадлежность к ведомствам. Разработчик, его помощники и ещё несколько спецов тупо погибли при взрыве. ГРУ сразу...
Наверное, и не нужно себя заставлять кого-то любить? Любовь приходит сама, не спрашивая.
…Прямо за воротами стояла черная карета, огромная, без окон. Просто здоровенный черный ящик. Все так же, без особого труда, но при этом очень аккуратно, меня затолкали внутрь, и снаружи щелкнул запираемый замок. Я свалилась на колени, ноги не держали, и судорожно хватала ртом душный, почему-то пропахший мускусом и корицей воздух. - О, - прозвучал чей-то голос. Мужской, приятный голос. – надо же, свинарником запахло. Карета дернулась и покатилась, прочь от дома и навстречу замку Бреннен.
admin добавил цитату из книги «Поправка-22» 7 лет назад
Идеалы всегда прекрасны, а люди — далеко не всегда.
…Знаменитый антимилитаристский роман Дж. Хеллера «Поправка-22» в новом переводе. «Поправка-22» — не просто антивоенный роман. Это всеобъемлющая сатира на американский образ жизни и его принципы, на американское общество, и особенно его высшие, «генеральские» слои… (Из предисловия Г. Анджапаридзе «Лики Америки»)