Его жизнь стала самым настоящим хождением по долине страданий и терзаний. Жизнь подкидывает всё новые, слишком невероятные события. И ему становиться попросту непонятно, что происходит на самом деле, а что просто вымысел, который он по ошибке воспринимает как действительность, - что есть обман чувств и восприятия, а что происходит на самом деле? Мужчине предстоит тяжёлый путь в котором определиться не только его будущее... сможет ли он разгадать загадки, которыми его щедро будет одаривать...
Как известно, каждого великого художника хотя бы раз в жизни искушает дьявол. Однажды Р.М.Хэррингей подвергся подобному испытанию. Сможет ли он выйти из него победителем?..
«Вдруг недалеко, в хате Юры, раздался женский крик, крик страха, заставляющего дрожать все живое. Я открыл окно и прислушался к дикому голосу села, от которого у меня шел мороз по всему телу. Ночь была очень темная…»
«Несколько раз во время всенощного богослужения в церкви встречал Мисё умерших уже церковных братчиков, улыбался им и перекидывался с ними парой слов. Вскоре подобные встречи с умершими стали привычными. О том уже говорилось просто, не делая из того какого-то небывалого события».
«Богом клянусь, что он приходил — ой приходил, голубушка, в первый же день после похорон. В четверг, после Михайлова дня, мы его похоронили, а в святую пятницу он пришел ко мне».
Сын бедной вдовы Дольф Хейлигер много лет был учеником доктора в Новой Голландии. Разбогатевший доктор однажды купил загородный дом, но все, кто ночевал в доме, утверждали, что в нем живут привидения. По поручению доктора Дольф отправился ночевать в доме и действительно увидел в нем загадочный призрак.
В самый мистический праздник в году во всем мире происходят самые необъяснимые вещи разной степени жуткости. Окунитесь в пробирающую до мурашек историю, уютно завернувшись в плед в преддверии приближающегося Хэллоуина.
Содержание: 1. День чудес (Перевод: В. Вебер) 2. Марки страны Эльдорадо (Перевод: А. Корженевский) 3. Упрямый дядюшка Отис (Перевод: Н. Евдокимова) 4. Индульгенция от Негу Ма (Перевод: Е. Никитин) 5. Сатана и Сэм Шэй (Перевод: Н. Григорьева) 6. Трейлер с привидениями (Перевод: В. Вебер) 7. Колесо времени (Перевод: И. Багданов) 8. Нож (Перевод: А. Юрчук) 9. Соседи (Перевод: И. Логинов) 10. Шутник (Перевод: А. Юрчук) 11. Колокольчик из розового хрусталя (Перевод: Е. Канищева) ...
Трейси Саммерс — обычная восемнадцатилетняя девушка из маленького английского городка. Колледж, семья, подруги — все как у всех. Но ее жизнь резко переворачивается с ног на голову после очередного Хэллоуина. Сможет ли обычная девушка вынести все испытания, что приготовила ей судьба, и вернуться домой? И захочет ли она возвращаться?
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Во время исторической реконструкции Лида Ипатьева знакомится со студентом-медиком из Германии. Молодой человек очаровывает девушку. Но так ли случайна их встреча, и какие последствия она повлечет?..
Хаоле Джон Лакана и старый рыбак Кохокуму рыбачат и, пока нет клева, проводят время за разговорами. Кохокуму своим, не очень мелодичным голосом, напевает пуле и философствует о реальности и снах, религии и рассказывает различные истории, в том числе о Дитя Воды и его хитрости…
Мистическая история о двух братьях-музыкантах. Старший мечтает о культурном прорыве для своей страны, а младший о том, как как бы ему избавиться от старшего.
Как далеко может завести человека зависть?
Пожалуй, до преступления.
А как далеко могут завести терзания от этого преступления?
От автора:
Рассказ-участник конкурса «Незаметный человек».
В одной Великой Державе в самый разгар процесса демократизации общества решили перезахоронить останки Великого Руководителя Партии и страны. При переносе останков один из солдат якобы случайно, но незаметно, прихватил челюсть, а его дед-профессор сумел клонировать Никодима Кесарионовича Латунина. Старая гвардия возвращается...
*"* *Пока мы не поймем того факта, что Я есть бесконечное духовное сознание, - мы не сможем уловить смысл основной предпосылки великой Истины: Я есть Книга Жизни. Если Я являюсь бесконечным сознанием, то воплощаю в себе все существующее, - заключаю внутри своего собственного бытия всю вселенную. Библия - содержится внутри бесконечного, индивидуального, духовного сознания, которое и есть Я. ... это значит, что мы заключаем в себе любую Библию мира, любую философию, любой персонаж и любую...
Давным-давно, кажется в прошлую субботу (27.05) на больших поболтушках была затронута тема "некромант, который еще и некрофил". Какие морально-этические выборы встанут перед ним.
Это попытка посмотреть на такую ситуацию.
Валахия. XV век. Эпидемия чумы настигает под Тырговиште табор цыган-домари. В живых остаются только девочка Джана и её бабушка. Они решают перезимовать в заброшенном сарае неподалёку от урочища Белая Марь, но остаются в этих местах навсегда. Живя уединенно неподалеку от большого могильника, вырытого для захоронения чумных покойников, они невольно становятся заслоном от нежити, оккупирующей окрестности. Древний колдовской зарок оказывается надежной защитой от стригоев, ведь бабушка и Джана —...
Красота требует жертв, особенно если эта красота передается из поколения в поколение на протяжении нескольких веков. Но главная героиня смогла преодолеть свою физическую боль. Вот только сможет ли она исполнить свое заветное желание?