Где-то там, за краем этого мира, привязана лодка, плывущая в кильватере истории. Мало кто знает о ее существовании, еще меньше тех, кто знает о роли, которую приплывшие на ней сыграли в развитии цивилизации. Эта книга о безумной попытке разгадать вековую тайну во имя спасения мира.
Я почти ничего не помню из своего прошлого. Во время обычной ходки меня ранили и я решил отлежаться в подвале. Там меня нашли Монолитовцы и спасли. А после началась какая-то чертовщина. Содержит нецензурную брань.
Планет обжили уже огромное количество, технологии достигли уровня, когда работать уже особо и не надо, а по-прежнему возникают ситуации, когда всё решают скорость и сила мышц. Вот как мы дошли до такого, что судьбы трёхсот пятидесяти миллионов формикадо зависят от выносливости совсем не выносливого принца и боевых навыков моего звена? Вопрос и философский, и практический. Но не самый актуальный. Это можно и потом решить. А вот вопрос «как отсюда выбраться и не сдохнуть?» – это сейчас пункт...
Предлагаю вашему вниманию несколько скромных глав из истории, посвящённой моему маленькому другу — крысенку по имени Лопух, который и не подозревал, на что способно его крошечное отважное сердце. Горести и радости, опасности и приключения помогут ему обрести друзей.
«Биографию Джозефа Конрада запомнить очень просто. В семнадцать лет – матрос. В двадцать семь – капитан. В тридцать семь – первый роман. Если бы не одно «но». Роман «Безумие Олмейера» был написан по-английски. А Джозеф Теодор Конрад Коженьовски был поляком, получил образование во Львове и Кракове, первые четыре года ходил в море на французских судах и начал изучать английский в возрасте двадцати лет. Это не помешало ему стать классиком английской литературы. В статью о нем дотошные википедисты...
Казалось бы, рай так близок! Умирая, Лорей, житель двадцать первого века, никак не планировал пережить свою жизнь заново… В шкуре известного наемника в неизвестном мире! Что же ждет его впереди? Особенно, когда занудная имперская особа тянет его с собой неизвестно куда ради непонятной цели…
…Однажды, холодной зимней ночью, когда лил ледяной дождь, и Лорри, скрутившись калачиком, спала под каменным прилавком, накрывшись каким-то тряпьём, её заметили две стражницы из Городской стражи. Они о чём-то негромко поспорили, затем одна легонько толкнула перепуганную девочку ногой. Лорри ни за что не хотела покидать своё убежище. От других попрошаек девочка слышала, что дети, которых забирали стражники, больше не возвращались на улицы, исчезая из города навсегда… Что случилось дальше с...
Однажды Демира узнала, что не принадлежит миру, в котором росла. И что некоторые странные её способности объясняются тем, что она маг. Пришлось поступить в академию, благо у неё есть не только дар, но и привилегии.
Ричард Блейд, уроженец Земли, генерал секретной службы Великобритании, пятидесятишестилетний человек в теле Аррах бар Ригоя, сына Асруда бар Ригона, пэра империи направился на юг в страну Ратон. Его вела месть Координатору, который направил на север хрупкую и неспособную убивать Найлу, как шпиона, и которая погибла, выполняя её задание...
Что мы знаем о лошадях? Они сильные, они красивые, они верные. И разумеется, мы никогда не скажем, что они имеют что-то против.Да они и не возражают.Только ржут и упрямятся.И за это мы их наказываем, бьём и учим послушанию. А если заглянуть им в глаза, что мы увидим? Боль, лошадиную боль, но только если задумаемся и не начнём думать, как лошади...
Немец Фридрих Герштеккер (1818–1872) известен как путешественник и романист. На рубеже XIX–XX вв. его сочинения были так же популярны, как книги Густава Эмара, Томаса Майн Рида или Фенимора Купера. Герштеккер не ставил перед собою задачи в занимательной форме познакомить читателей с обычаями и нравами далеких для европейца мест. Он просто со свойственным ему чувством юмора рассказывал о том, что видел, слышал, пережил. И если не знать, что Герштеккер – немец, можно подумать, что романы,...
Посреди гор, лесов и полей есть небольшая деревня Луго́рье. Здесь люди хранят знания, оставленные им первым знахарем и ведуном Кри́маном, который жил и умер сотни лет назад. Но кто-то считает, что он всё ещё жив. Молодая травница Лина решает найти Кри́мана, чтобы Великий знахарь помог вылечить её тяжелобольную бабушку. И однажды Лина вместе со своими подругами Галеной и Лилианой отправляется в путь.
В городе знали, что те, кто покидают жизнь под куполом, больше никогда не возвращаются. Они жалели безумцев, которые были отданы на растерзание ночи. А те, кто покинул город, жалели своих порицателей, ведь вечно торопящиеся мышата никогда не узнают, почему же они, правда, никогда больше не возвращались.
Настоящий том собрал в себе рассказы Луи Буссенара, которые ранее не были объединены под одним переплётом. Надеемся что собранные здесь произведения автора придутся по душе юному читателю! Содержание: 1. Луи Буссенар: Бандоль (Перевод: В. Николаева) 2. Луи Буссенар: Барометр (Перевод: Н. Яковлева) 3. Луи Буссенар: Беглые узники гвианской каторги (Перевод: Э. Шапиро) 4. Луи Буссенар: Виктория-регия (Перевод: К. Алексашина) 5. Луи Анри Буссенар: Галльская кровь 6. Луи Анри Буссенар:...
История мелкого, жутко упорного предпринимателя из «суровых» 90-х. «Веселая» жизнь и быт коммерса из провинции тщетные попытки срубить бабла, и наконец, красиво зажить назло окружающим. Но не все так просто, очередная отчаянная попытка разбогатеть затягивает и погружает в водоворот необычных событий, выбросивших, героя на новый неизведанный им «остров коммерческого счастья» …
Эта волшебная история любви происходит в одной маленькой деревушке. Главная героиня – молодая красавица Катерина – с детства неразлучна с соседским мальчишкой Димитрием. Идут года – дружба перерастает в любовь. И вот уже есть кольцо и предложение от любимого, однако в один миг жизнь Катерины круто меняется. Димитрий не успевает обручиться с красавицей: его вместе с другими юношами забирают на службу к князю. Вдобавок к Катерине сватается богатый купец. Её отец соглашается отдать дочь купцу –...
Что может быть опасней зоны космических аномалий? Разве что зло, привезенное с Земли.
Череда кровавых убийств на межгалактической станции несет особую угрозу, ведь сбежать некуда, рано или поздно неизвестный охотник может добраться до каждого. А способов победить или даже найти его почти не осталось: «Виа Феррата» неожиданно лишилась одного из главных своих защитников. Может оказаться так, что для единственного островка жизни в ледяной пустоте уже начался обратный отсчет.
Учёный-физик из Москвы получает от своего американского коллеги, святила современной науки, доктора Уильяма Кэмпбелла приглашение совместно поработать над решением сложной задачи во имя обеспечения человечества практически неограниченным источником электрической энергии. Тот с радостью соглашается, ведь помогать людям решать глобальные проблемы – это достойное занятие для любого учёного, и отправляется в далёкое путешествие. Но уже на месте выясняются некоторые странные обстоятельства, и дело...
Если ты Гарри Поттер, то должен следить за своими словами, произносимыми на публике. Иначе фраза, брошенная для красного словца, может перевести тебя на порог опасных приключений и в сердцевину чужих страшных тайн. А твоя смерть для кого-то станет единственным приемлемым решением проблемы.
Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира. В этот сборник вошли два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила». В каждом из них действие...
XXII век. Человечество осваивает Солнечную систему, и первый шаг на этом пути – строительство "Звёздного Ожерелья", опоясывающего Землю. Космическая судьба занесла Василия на автономную производственную площадку «Луна-А7», добывающую алюминий для нужд стройки века.