Его считают чудовищем, но ему безразлично, о чём шепчутся у него за спиной. Он и без них знает, что внутри спит монстр. Руди больше кого-либо боится его пробуждения.
Гермиона пропустила мимо ушей конец фразы подруги, заметив, что в дверях гостиной появился мужчина в чёрном смокинге, которого она видела впервые. Лет сорока. Среднего роста. Худой. Чёрные волосы не по моде длинные — у неё самой были короче на дюйм, — доходящие ему до плеч и зализанные назад при помощи бриолина. Хищным взглядом чёрных глаз он внимательно всматривался в окружающих. Внутренний голос подсказывал Гермионе, что этот мужчина слишком отличался от гостей Эпплярд-Холла…
Не каждый согласится кормить какую-то тварь трупами даже ради собственной матери. К пониманию и принятию этого нужно подводить человека постепенно.
Небольшая зарисовка, один шаг на пути, который прошла Токико прежде, чем начать помогать отцу с тенями.
Раньше Бальдр думал, что всего слишком много и чересчур. Но теперь, нет! Уж лучше чувствовать хоть что-то, чем полную пустоту. Гнев, боль, хоть что-то, чтобы понять, что всё ещё жив, и мир вокруг реальный, а не затянувшийся белый сон.
Майкл — оборотень. Альфа своей стаи. Он достойный преемник своего отца, сильный мужчина, в придачу ко всему — красивый и до жути сексуальный. Любая женщина, стоит ему только этого пожелать, может стать его. Но ни одна из них ему не нужна. Ведь его волк уже давно нашел свою пару и это его лучшая подруга Тамила. Боясь потерять ее если расскажет правду, не желая терять ту крепкую дружбу, что зародилась у них с самого детства он молчал о своих чувствах и сдерживал своего зверя. Это было до тех пор,...
Занятая просмотром утренней передачи, профессиональный шеф-повар Лисса Паркинс и не думает о том, что упомянутый неким Антонио "супер-ингредиент" окажется столь сложным в нахождении. Однако еще меньше она думает о том, что по приезду в магазин она получит вовсе не продукт для кулинарии, а... чемоданчик. А еще просьбу: "Передайте это Мэтту Карсону. Он ждет вас уже несколько дней". Ждет ее, Лиссу? Точно? А не вышло ли здесь ошибки? Придется проверить, ведь не все совпадения заканчиваются плачевно...
В свой День Рождения Том Реддл оказывается в центре внутренних противоречий: между тёмным будущим, которое он строит, и теплом, которое приносит в его жизнь Нагайна. Она — единственная, кто способен увидеть за его холодной маской остатки человечности. Том разрывается между стремлением сохранить её доверие и страхом раскрыть свои тёмные тайны, боясь разрушить их хрупкий мир, который Нагайна старательно выстраивала.
Чужая душа потемки? А когда выясняется, что твоя собственная имеет два тела, на которые куча народу хочет наложить свои лапы. Ну что же, мы не трусы, мы просто быстро бегаем. Только не убегаем ли мы от своей судьбы?
Последний в своем роду… Реккус — последний из великих Черных Тигров-оборотней, и он счастлив, оставаться таким. Работая в качестве охраны для «Викканского дома», волшебного спа для внутреннего исцеления, у него достаточно опасностей — и женщин, чтобы не скучать. К сожалению, Судьбу не устраивает такое положение дел. Одинок и обескуражен… Дана ушла от всего, что знала: от своего жениха, семьи, квартиры и работы. Билет в «Викканский дом» может быть единственным способом,...
Фрэнсис Стивенс (1884–1948) называют изобретательницей жанра «темной фэнтэзи» и пионером женской фантастики в США. В ее повести «Солнечный огонь» (1923) группа смелых исследователей обнаруживает в Южной Америке таинственную пирамиду, где героев подстерегают смертельные опасности. Не считая перепечаток, это — последнее опубликованное при жизни произведение Стивенс. Повесть впервые переводится на русский язык. Повесть Фрэнсис Стивенс (Гертруды Мэй Бэрроус, в замуж. Беннет, 1884–1948) «Солнечный...
— Я думал, она давно мертва. — Взгляд невольно скользит по рваным, грязным одеждам, на которых с трудом угадывается алое солнце, к сухим запястьям. Волосы висят нечёсаной паклей, и сама дева Вэнь, запомнившаяся высокомерной породистой сукой, теперь похожа на блохастую дворнягу. Цзян Чэн умеет быть благодарным, хотя его великодушие явно не простиралось на брак с Вэнь Цин. Но слова произнесены, и отступать поздно.
Захватчики пришли из-за моря, уничтожили всё, что было дорого Мюрин, и оставили для неё единственный путь: дорогу мести. Что может сделать одна дева несчётному полчищу врагов? Ничего. Ей остаётся просить помощи в Сид Фемен, у могущественного предводителя Племён богини Дану.
Но доберётся ли Мюрин до цели в ночь Самайна, когда гейс не велит покидать родной дом? Кого она встретит на дороге Куалу? И увидит ли рассвет следующего дня?..
Милый рассказ в стиле городского фэнтези о маленьком, но очень важном приключении юной девушки-архитектора по имени Клара. Старый город, живущий собственной жизнью, и немного романтики.
Небольшая зарисовка о том, что главный наш враг — страх. Как бывает сложно иногда удержать счастье в раскрытой ладони и не разрушить равновесие хрупкого мира двоих.
Эйми Крест — самая чопорная, надменная волчица, которую Джексон Купер когда-либо встречал. Вспыльчивый нрав женщины напугает любого моряка, а эмоционального багажа у неё достаточно, чтобы контролировать бизнес вечно. Волку лучше держаться от неё подальше. И Джексон был бы счастлив сделать именно так — если бы не одна маленькая деталь, благодаря которой ей невозможно сопротивляться. Она его пара. Эйми не просила о таком повороте судьбы, и она совсем не в восторге. Ей пара не нужна. Более того,...
Плохая из нее подружка. Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем. Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему...
Думаете, свежевылупившиеся дракончики – это мимими, какая прелесть? Наверняка вам просто не доводилось заниматься их воспитанием! Маленький дракончик – это шило в попе, вечный двигатель, комплект зубов для компостирования всего и вся и газовая горелка в одном лице… то есть морде. А если этих прелестей сорок штук? Тогда спасайся, кто может! Меня-то, кажется, уже все – не спасти. Я уже подписалась на эту работу!