«Ох, охота!» — книга об охоте лучшего охотника-писателя С. Т. Алексеева. Есть на свете только три профессии, где одержимость — положительное качество: геолог, милиционер и охотник. Они будто родные братья, и всех, как волков, ноги кормят, все они следопыты, ходоки, стрелки. Охотник с большим стажем, каждый день в лесу, но всякий раз перед новым выходом стучит сердце, прерывается дыхание, и мысль в голове пугливая, манящая: «Ну, как будет сегодня?». Как перед первым свиданием! Эта страсть...
Эта мини инструкция в картинках, описывающая полный цикл создания электронной версии научно-технической книги, и предназначена для человека, искренне захотевшего сделать приемлемого качества е-книгу, но не знающего с чего начать. Итак: перед вами взятая у приятеля, из библиотеки, или просто хорошая, интересная книга, которую хотелось бы иметь на компьютере. И не просто иметь, а иметь в таком виде, который позволил бы выполнять поиск по тексту, удобно читать книгу на экране монитора или на...
В результате глупого спора с подругами я оказалась ночью в кабинете главного демонолога нашего колледжа.
Мне нужно было украсть ответы на контрольную, только и всего.
Но меня застукали с поличным.
Я попала в лапы к самым суровым преподам, к двум безжалостным охотникам.
И они решили меня наказать.
Я сбежала от вынужденного замужества в академию, с боем отвоевала место библиотекаря и поверила, что все наконец наладится…
Но странная любовная лихорадка, захватившая академию, нарушила покой ректора, а заодно и мои планы. Теперь вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, мне придется остановить это любовное безумие. Разобраться, есть ли среди наведенных чувств настоящие, а главное — спастись от ненавистного жениха, сумевшего отыскать меня даже в другом государстве.
Фредерик Дар — французский писатель, в России и в мире больше известен под своим основным псевдонимом Сан-Антонио. Содержание: САН-АНТОНИО: 1. Фредерик Дар: Не мешайте девушке упасть 2. Фредерик Дар: У кошечек нежная шкурка (Перевод: С. Дубин) 3. Фредерик Дар: Мое почтение, красотка 4. Фредерик Дар: Безымянные пули 5. Фредерик Дар: Путешествие с трупом 6. Фредерик Дар: Подайте мне Джоконду 7. Сан-Антонио: Серенада для Грейс (Перевод: Д. Березовская, А Мусинов) 8. Фредерик Дар:...
Удивительно знакомый и в то же время чужой мир. Мир, где не было Второй мировой, и где в 2020 году высокотехнологичные армии корпораций спорят за мировое господство с владеющими магией аристократами.
Там ему было тридцать пять. Здесь нет и пятнадцати, зато проблем на все сто – ненависть неожиданных родственников, перечеркнутый бастардной перевязью герб, презрение окружающих и запретный дар, применение которого грозит смертной казнью. Еще и в школу надо идти.
Молодой перспективной ведьме для счастья нужны три вещи: хороший фамильяр, интересная работа и денежки для покупки вкусняшек. Всё это у меня есть. А вот свалившийся на голову тип "на лихом коне да в алом плаще" совершенно не сдался. Но некоторые думают иначе. И эти некоторые настолько уперты, что приходится выйти на тропу войны. Держитесь, женихи и свахи! Сдаваться я не намерена!
Дорогой читатель, представляю твоему вниманию короткий фэнтези-рассказ о том, как ради любимых можно изменить течение времени двух миров.
В тексте есть: мужчина с младенцем, путешествия в другой мир, романтика.
А также: откровенные сцены, истинные пары, увеличивающаяся разница в возрасте.
Строго 18+!
В рассказе описываются события происходящие между романами «Дом напротив» и «Сердце в цепях»
Рассказ не влияет на сюжеты этих романов
Я сижу на заднем сиденье дорогой иномарки. Водитель – обаятельный парень лет тридцати. Стоит о нем подумать, как натыкаюсь на насмешливый взгляд зеленых глаз в зеркале заднего вида и резко отворачиваюсь к окну. Но и там не вижу ничего нового, все те же проносящиеся во мраке зимнего вечера обочина и снегопад. В отражении стекла встречаюсь с голубыми глазами сидящего за моей спиной второго брюнета. С досадой отворачиваюсь и от окна, уставившись на сиденье перед собой. В принципе, мне вполне...
Дорогой читатель, представляю твоему вниманию новогоднюю повесть о девушке, скрывающейся под чужим именем на границе миров и о загадочном незнакомце, непонятно каким образом оказавшемся в приграничном госпитале.
И надеюсь, данная повесть поможет отвлечься от ежедневной суеты)
Желаю всем приятного чтения!
18+. Довольно много эротических сцен
Если простая девушка с перевоза внезапно полюбит молодого князя, без помощи высших сил ей не обойтись. Ради любви к Ингеру Прекраса решилась сделать шаг в неведомое – заключила договор с хозяйкой речного брода, берегиней. Дар Прядущих у Воды круто меняет жизнь Прекрасы, а расплата сейчас кажется такой далекой… Вместе с Ингером Прекраса отправляется в долгий путь на юг, где Ингер должен занять завещанный ему престол дяди. Однако Киев не рад «княгине с перевоза». У покойного князя Ельга...
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
— Вы уверены, Андрей Дмитриевич, что мне необходимо проходить этот кастинг? — Провоцируешь меня? — спросил я вздернув бровь вверх. Не заметив как интонация в голосе стала более интимной. — А получается? — все так же милым голосом произнесла она. Я в первые видел, чтобы меня так открыто клеили… а Ксения, без стеснения шла в атаку. Страстная дикая кошка, не иначе. В постели наверняка огонь. История Андрея и Ксюши Часть 2 — "Тихая гавань" — История Максима и Дашы (брат г.г. "Любовь и...
Дело, с которым Мэри Безрукова обратилась в детективное агентство «Шиповник», показалось Маргарите совершенно пустяковым. Требовалось найти молодого человека по имени Роман, с которым клиентка пару раз встречалась в ночном клубе «Знойный вечер». Сотрудники агентства даже немного посудачили между собой о той категории нынешних девушек из обеспеченных семей, которые желают получать все немедленно и сразу, но настолько бестолковы, что не могут сами решить ни одной тривиальной житейской проблемы....
В детективное агентство «Шиповник» обратилась Елизавета Петровна Перевозчикова. Она утверждала, что ее обвиняют в убийстве женщины, с которой она даже незнакома… Хотя сказать, что «убийцу» и жертву ничто не связывало, было нельзя. Убитая Наталья Денисовна Перевозчикова являлась второй женой Олега Борисовича Перевозчикова, а Елизавета Петровна – его первой супругой. Полиция считала, что доказательств виновности бывшей жены в преступлении против покойной вполне достаточно и нет смысла подозревать...
Джозеф Файндер современный американский писатель, автор многочисленных шпионских романов и триллеров о жизни и деятельности представителей крупного бизнеса, политиков и сотрудников разведки. Родился 6 октября 1958 года в Чикаго, штат Иллинойс. Большую часть детства провел в Афганистане и на Филиппинах, затем его семья вернулась в Штаты, где несколько раз переезжала из города в город: Беллингхем, Вашингтон, Олбани штат Нью-Йорк. Здесь Джозеф посещал среднюю школу Shaker. После школы поступил в...
ТанаФренч (англ. TanaFrench) Родилась в 1973 году, в США. Ее отец был экономическим советником, работал в разных странах, так что семья много путешествовала и Тана жила в в Ирландии, Италии, США и Малави. С 1990 года Френч живет в Дублине, здесь окончила Тринити-колледж, актерский факультет. Работает в театре, кино и озвучивает фильмы. Является членом "Театральная Труппа "Пурпурное Сердце" Тана сохранила двойное гражданство США и Италии. Она замужем, воспитывает. дочь. Ее первая книга "В лесной...
Ю НЕСБЁ (JO NESBØ) – норвежский писатель и музыкант. Писатель родился 29 марта 1960 года в Осло, вырос в Мольде. Несбё окончил Норвежскую школу экономики по специальности «экономика». Работал внештатным журналистом и брокером на бирже. В популярной в Норвегии рок-группе «Di Derre» Несбё – основной вокалист и композитор. Несбё любит называть себя рок-музыкантом, композитором, автором рок-текстов, профессиональным экономистом и только потом – писателем. Однако знаменит в Скандинавии, а затем и во...
Восхождение Героя Щита откладывается, приветствуйте Героя Святых Глаз. Предупреждение - в тексте могут содержаться следующие элементы: Девиантное поведение, Жестокость, Каннибализм, Насилие, Отклонения от канона, Пытки, Рабство, Рейтинг за насилие, Серая мораль, Убийства.
Впервые на русском языке! Перевод знаменитого военного романа, по мотивам которого снят культовый кинофильм. Бесспорная классика жанра. 1943 год, Восточный фронт. В роту унтер-офицера Штайнера назначен новый командир, бравый капитан-штабист фон Штрански. Вскоре Штайнер, заслуженный ветеран, настоящий герой войны и «отец солдатам», прошедший все круги фронтового ада и готовый жизнь отдать за любого из своих подчиненных, с ужасом осознает, что Штрански — Heimatkrieger (тыловая крыса) и Eiserner...
Весь текст романа одним файлом. Примечание: На данном сайте сноски в полном тексте некорректно работают, так что рекомендую пользоваться файлами по главам, как изначально перевод и выкладывался здесь.
Не злите дьявола… Люк Торн обожает чертовски хорошо проводить время. Как повелитель каждого тёмного существа на земле, он, безусловно, не мальчик из церковного хора. Он живёт ради опасности и не из тех, кто теряет сердце, которого у него просто нет. Пока в его жизни не появилась она. Мина Джеймс — само искушение во плоти, такой совершенный соблазн, что сам дьявол не смог устоять. Слишком поздно Люк понимает, что впустил настоящую сирену в свою жизнь — женщину, которая стремится использовать...