Не очень далекое будущее. Вырвавшийся из лабораторий вирус делит население земли на носителей и просто людей. В течение ста лет, выжившие в кровавых событиях мутанты, которых в просторечии называют упырями, строят некое подобие феодального общества, полностью превращают людей в корм. Протестные движения и попытки освобождения остаются в прошлом. На планете людей меньше процента. Из-за угрозы голодного вымирания упыри организовывают некое подобие ферм, на которых разводят людей. Счастливых...
Мир сломался. В одночасье. Пустоши, обломки, остовы и щербатый оскал бетона. Ленивые ветер, тени и шорохи, а каждый чахлый куст таит угрозу. Старый добрый смузи из крови и мозгов. Дерьмо случается — не ответ. Но чтобы выжить, найти ответ необходимо. Пока ты не сломался вслед за миром.
Продолжение истории Джимми…
Один старый фермерский дом, который свел их вместе может и разлучить. Джиджи только что вырвала с корнем весь свой мир, чтобы начать новую жизнь. Неожиданный подарок в виде фермерского дома в маленьком городке Монтана — как раз то, что нужно ей и ее дочери, чтобы избежать одиночества в большом городе. Последнее, что ей необходимо — это отношения с городским шерифом: самым привлекательным и неотразимо красивым мужчиной, которого она когда-либо видела — и полным придурком. Джесс знает все о...
Я сломала его забор, он заколдовал моего страуса. Я принесла ему пирог в знак примирения, а он его выбросил! Ну что ж, сосед, ты первый начал эту войну.
В наследство мне достались огород и цыплята, в завещании гордо именуемые «Ферма», а вместе с тем и целый ворох проблем. Во-первых ферма в другом мире и билет туда в один конец. Во-вторых... почему не сообщили, что мой новый сосед на всю голову отбитый маг?!
ПРЕДИСЛОВИЕ ЗАЛИВЩИКА
Это перевод повести Оруэлла “Animal Farm”, ходивший в самиздате в 70-х годах. Кто переводчик — мне неизвестно. В середине 90-х годов один мой приятель собирался издать этот перевод. Он отсканировал текст машинописной рукописи. Я вычитала этот скан, сверила с английским текстом и заново перевела несколько пропущенных кусочков. Затем не утерпела и слегка отредактировала перевод. Он нравится мне куда больше, чем все другие. Поэтому я предлагаю его читателю.
vasilval
Я всего лишь ошиблась поездом — и вместо того, чтобы приехать к сестре на дачу, попала в странный городок в другом мире. Здесь греет не солнце, а земля, светит северное сияние, звезды растут на лозе и, срываясь, падают в небо. Здесь магия обыденна, как у нас электричество. Здесь люди гостеприимны и добры, а за горами, в ледяной пустоши, бродят неведомые чудовища. Говорят, в этом городе есть все, что по-настоящему нужно. Вот только обратной дороги домой не существует. Значит, придется как-то...
Я подпольный хирург-механик и незарегистрированный медиум-эмпат всю жизнь скрывалась от властей. Вполне успешно, пока на моем операционном столе не оказался священник-оппозиционер, укравший у империи секретные сведения, за которым гонится тайная полиция. И что теперь делать? По его совету стать подмастерьем на ферме механических тел у гениального гнома-изобретателя и наперегонки с тайной полицией создать совершенное оружие? Или сдать этого преступника властям и получить долгожданную амнистию?...
Заброшенное поместье вместо нормального дома? Есть.
Страшные тайны? Не очень они мне нужны были, но тоже имеем.
И почему именно мне повезло так попасть, да не куда-нибудь, а в богом забытый поселок на краю чужого мира!А как же балы, принцы, любовь с первого взгляда?
Но нет, вместо этого у меня ворох проблем и странный нелюдимый сосед! Ну и что мне со всем этим делать?
ОДНОТОМНИК
Респектабельный полицейский из маленького южного городка — насильник и убийца одиннадцатилетней девочки?! На это указывают многочисленные улики, обнаруженные после его смерти, наступившей при загадочных обстоятельствах. Но… не слишком ли много этих улик? Кей Скарпетта, подключившаяся к расследованию, не может отделаться от мысли, что дело сфабриковано, а «преступник» — лишь пешка в игре настоящего убийцы. Но кто он? И как его найти? В поисках ответов Кей отправляется в исследовательский...
Мир сломался. В одночасье. Пустоши, обломки, остовы и щербатый оскал бетона. Ленивые ветер, тени и шорохи, а каждый чахлый куст таит угрозу. Старый добрый смузи из крови и мозгов. Дерьмо случается - не ответ. Но чтобы выжить, найти ответ необходимо. Пока ты не сломался вслед за миром.
Продолжение истории Джимми...
Потомки переживших Холокост расследуют, что случилось с их родственниками – и натыкаются на факты, до сих засекреченные польским правительством… Журналистка-расследовательница Джуди Раковски и ее пожилой двоюродный брат Сэм, переживший Холокост, всю жизнь носили в себе вопросы без ответов: что же случилось с их родственниками в мрачные военные времена? Все, что они помнили, это то, что те прятались от нацистов на ферме соседей-поляков, и больше о них никто не слышал. Вернувшись в Польшу в...
Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе. Жанровая картина на берлинской выставке 1814 г. пробудила воспоминания рассказчика о том, как в юности он гастролировал с итальянскими...
Самое возвышенное и самое недоступное из всех искусств, академическая музыка движется вперед с огромной скоростью и исследует окружающий мир и свои собственные основания глубже и бескомпромисснее любой науки. «Фермата» Алексея Мунипова – это рассказ двадцати очень разных современных композиторов о том, что собственно значит быть современным, как раздвигать границы искусства, зарабатывать этим на хлеб и вопреки всему создавать нечто неслыханное – современную музыку.
"Обаяние писательской силы Бабеля было для нас непреодолимо. Сюда присоединялось еще и личное его обаяние, которому тоже невозможно было противиться, хотя в наружности Бабеля не было ничего внешне эффектного…"
Ферментативный процесс должен начинаться в кастрюльке, тогда желудок с легкостью его продолжит. Без пищевых ферментов пищеварение не начинается. Умение ферментировать пищу во время готовки, придавая блюду кислинку – гарант идеального усвоения пищи. Осенью – маринады, зимой – ферментация во время готовки, весной – соусы, а летом – поливки из кислых соков. Как знать эти пищевые соответствия сезону? Как с пользой для здоровья готовить полезную еду? В холодной местности свои законы кулинарии. Эта...
[роман-карикатура] Данный текст содержит ненормативную лексику, неполиткорректную расистскую пропаганду величия человеческой расы и множество наглых (я бы даже сказал — по-хамски акцентированных) ярлыков и штампов, заимствованных и спертых без указания авторских прав, копирайтов и прочего барахла. Если ваша хрупкая душевная организация не приемлет ничего подобного — настоятельно рекомендую закрыть этот текст и вернуться в тот пансион благородных девиц, откуда вас по недогляду выпустили…
Николай всегда мечтал унаследовать дело отца и стать фермером. Вернувшись из армии получил в подарок от родителей надел земли в захолустном хуторке и принялся за дело, чтобы собственным трудом доказать родителям серьёзность своих намерений. Но череда невероятных событий заставляет молодого человека приступить к необычному расследованию.
Сможет ли Николай раскрыть все тайны хутора и доказать свою состоятельность? Или судьба сыграет злую шутку и заставит отказаться от мечты?
Политтехнолог из нашего времени попал в СССР 70х. В дальний совхоз. Пока что остался на отшибе. Но даже тут, далеко от центра, он сможет найти применение своим уникальным способностям. Начал играть в фермерство, и это ему понравилось. Очень понравилось.
Лучше бы я не переходил дорогу в неположенном месте. Всё что помню, так это свет в конце тоннеля и холод. Проснулся уже в другом мире, в поселении набитом ничего не понимающими людьми.
А за забором уже ждут полчища голодных тварей, что тут можно сделать?
Лучше бы я не переходил дорогу в неположенном месте. Всё что помню, так это свет в конце тоннеля и холод. Проснулся уже в другом мире, в поселении набитом ничего не понимающими людьми.
А за забором уже ждут полчища голодных тварей, что тут можно сделать?
Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории. .
Александр Макаров родился и вырос в городе, но с детства мечтал жить в деревне. В 1990-е годы он устроился на работу в совхоз. Там ему полагался надел земли, если он станет фермером. Фермерам давали крупные суммы денег от государства на развитие, и он стал добиваться создания своего фермерского хозяйства. Пройдя все преграды, он добился своей цели и стал зажиточным фермером.
Я — фермер. И я всегда был им, как и мои родители. И даже зомби не смогли помешать мне остаться тружеником земли. Вот только за возможность и дальше заниматься этим, пожалуй, самым мирным ремеслом, мне пришлось хорошо повоевать. Но право оставаться фермером я заслужил.