- И почему ее сегодня нет? - Она немного другая. - Это какая? - Обычная девочка, - Ян усмехается, - ей здесь будет не комфортно. - С лохушкой замутил? - удивление и насмешка. - Макс... - Да я не осуждаю, сам таких люблю, когда от моделей и упакованных девочек подташнивать начинает, - смеется его друг, - а лохушки до всего голодные. Цветы, безделушка и ножки легко раздвигаются. К тому же часто свеженькие и неопытные. Так что понимаю, бро. Закусываю зубами кулак, потому что рыдания готовы...
Когда в твоё светлое настоящее, врывается не самое радужное прошлое и грозит испортить не только настроение, но и жизнь, можешь смело принять помощь от своего любимого брата и его друга. Смело перекладывай все хлопоты по истреблению этого самого прошлого из своей жизни на их сильные и надежные плечи. А после обязательно не забудь отблагодарить своих героев. Как? Решать тебе. И будь смелее.
Это не просто сборник лирической поэзии, а целая история юного человека, в которой раскрывается непонимание и непринятие, любовь и ненависть, дружба и предательство. Все переживания, описанные мною в этих строках, взяты из самых тайных и сокровенных уголков души.
Джордан Брайт - избалованный сын богатых родителей. Он невероятно хорош собой, умён и дерзок. А ещё он циничный и жестокий. Диана Тихонова-Дэвис - русская девушка, которая после замужества матери переехала жить в страну своего отчима. Судьбе было угодно, чтобы эти двое однажды встретились. После этой встречи их жизнь изменилась навсегда...
На исходе девятнадцатый век. Младшей дочери состоятельного ливерпульского предпринимателя Минни исполнилось двадцать четыре года, а она все никак не выберет себе спутника жизни. Окруженная поклонниками, в числе которых есть и баронет, Минни мечтает о настоящей любви, а ее родители тем временем беспокоятся о будущем своенравной девушки. И вот однажды Минни с родителями отправляется на самый обычный концерт, и ее жизнь начинает неумолимо штормить.
Чарующая и волшебная ночь Хэллоуина-Самайна. Как только мы вспоминаем этот праздник, мы вспоминаем и улыбающуюся тыкву с огнём внутри – фонарь Джека. Возможно, вы даже знаете краткую легенду о Джеке-кузнеце, который является символом этого торжества. А помните ли вы, знаете ли подлинную историю Джека? Почему именно тыква стала запоминающимся символом? Открывайте книгу и войдите в магическую ночь Хэллоуина, где вас ждёт Дикая Свора и Тыквоголовый Джек на своей колеснице с адскими рысаками. ...
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Вторая книга автора бестселлера «Котологика. О чем молчит кошка» посвящается всем, кто безнадежно влюблен в кошек и делает их жизнь лучше. В своих трогательных историях из жизни автор рассказывает не о том, как нужно «правильно» обращаться с питомцами, а о том, какие ошибки делала она сама, как их исправляла и научилась тому, что знает теперь. Вы познакомитесь с этапами непростого пути от обычного любителя кошек до профессионала, узнаете о разных подходах к воспитанию питомцев и о том, как кошки...
Выросшая в приюте в одном из закрытых городов Конфедерации, Кира попала в Цитадель, когда ей было пятнадцать. Став тьютором Магистрата, она могла бы многого достичь. Но однажды Кира просто исчезла. Как сквозь землю провалилась, а появилась в кругу древних камней посреди векового леса Заповедника. Ее нашел егерь Глеб - преданный страж долины. Отчаянный и опасный.Тайна Киры не дает ему покоя, но Глеб не привык сдаваться.Тем более, что с Магистратом у него свои счеты.Так ли просто довериться егерю,...
200 000 лет бессмертные клоны династии Абигейл бороздят просторы нашей галактики, направляясь во все возможные стороны, стараясь не пересекаться друг с другом. Цивилизации расцветают и гаснут, но человечество продолжает осваивать галактику; прогресс и упадок, войны и альянсы предстают пред глазами тысячи независимых клонов Абигейл. По окончании 200 000 лет клоны линии Абигейл собираются вместе, чтобы поделиться своими воспоминаниями со всеми, составляя коллективную картину происходящего в...
Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today. «Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей. Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин. В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией...
Книга-сюрприз, полная загадок, как и сам тринадцатый знак Зодиака – Змееносец. После вступления в Королевский Зодиак Змееносцу Тимофею Звереву предстоит выполнять непростые задачи. Для начала нужно отыскать украденную шкатулку, в которой хранится могущественный артефакт, и бандитов, виновных в дерзкой краже. Целый день Тимофей и его напарник – Антон Василевский из отряда «Авангард» – колесят по городу, то и дело влипая в удивительные приключения и распутывая клубок таинственных происшествий....
Когда-то Элла желала большего, чем жизнь простой служанки. Теперь девушка работает до изнеможения на человека, которого когда-то называла отчимом, а её единственное убежище – книги в библиотеке, куда ей запрещено входить. Однажды ночью, когда Элла читает при свечах, её желание исполняется. Ровно в полночь девушке является демон и делает предложение, которое изменит её жизнь: семь желаний в обмен на бессмертную душу. Но готова ли Элла уплатить такую цену, чтобы вырваться из нищеты и заполучить...